[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit 0c82736b3727e530319a94c93049738ee5433461
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 13 11:47:39 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 69fb440369..60ce6d7355 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??é??è¦?ç??話ï¼?æ??å??ä¹?å?¯ä»¥å??å?©[å?ºæ??å®?æ?¹è?æ??æ??
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ç?ºä»?麼æ??å?¨é??å?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ä¸ç¹¼ç¯?é»?ç??é »å¯¬å¾?ï¼?å°±æ²?辦æ³?ä¸?網ç??覽äº?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8424,61 +8424,63 @@ msgid ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
+"å°?æ?¼ "
+"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)以å??[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)é??å?©å??å??æ?¸ç??è¨å®?å?¼ï¼?æ??å??æ??被å¥?ç?¨å?°æ´?è?¥è·¯ç?±ç¨?å¼?ç??客æ?¶ç«¯ä»¥å??ä¸ç¹¼ç¯?é»?ä¸ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
-msgstr ""
+msgstr "å? æ¤ç?¶æ?¨å?¨æ·ç¨?è¨?é??ä¸ç??è¦?å¦?ä¸?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?表示æ?¨ç??æ´?è?¥è·¯ç?±å·²ç¶?é?²å?¥ä¼?ç? 模å¼?ï¼?å??æ??æ?¨ä¹?å°?ç?¡æ³?ç¹¼çº?ä¸?網ç??覽網é ?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
-msgstr ""
+msgstr "é »å¯¬ä½¿ç?¨å·²é??é??å?¶ç?¨é??ï¼?å??å??ä¼?ç? 模å¼?ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?å??æ?¥å??ä»»ä½?æ?°ç??é?£ç·?è«?æ±?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
-msgstr ""
+msgstr "é??å??å??é¡?ç??解決æ?¹å¼?æ?¯å?·è¡?å?©å??ç?¨ç«?ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¡?ç¨?ï¼?ä¸?å??給ä¸ç¹¼ç¯?é»?使ç?¨ï¼?å?¦ä¸?å??給客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?使ç?¨ï¼?並ä¸?è®?å®?å??æ??å??è?ªç?¨ç«?ç??è¨å®?ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä¸ä¸?種å?¯è¡?ç??ä½?æ³?(è?¥æ?¨å¾?ä¸ç¹¼ç¯?é»?è¨å®?é??å§?å??èµ·ç??話)å¦?ä¸?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
-msgstr ""
+msgstr "* å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ä¸ç¹¼ç¯?é»?ç??torrcè¨å®?æª?ä¸ï¼?æ??SocksPortç??å?¼è¨å®?ç?º0ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
-msgstr ""
+msgstr "* å¾?torrc.sampleå??建ç«?ä¸?å??æ?°ç??客æ?¶ç«¯torrcè¨å®?æª?ï¼?並ä¸?確å®?å®?æ²?æ??è·?ä¸ç¹¼ç¯?é»?å?±ç?¨å??ä¸?å??æ·ç¨?è¨?é??æª?ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-msgstr ""
+msgstr "ä¾?ç?§æ?£ä¾?å?¯ä»¥æ??å??稱å??å?¥å??ç?ºtorrc.client以å??torrc.relayã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
-msgstr ""
+msgstr "* 編輯æ´?è?¥è·¯ç?±å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?以å??ä¸ç¹¼ç¯?é»?ç¨?å¼?裡ç??è¨å®?è?³æ?¬ï¼?å?¨è£¡é?¢å? å?¥`-f /path/to/correct/torrc`è¨å®?ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8486,11 +8488,12 @@ msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
+"* å?¨ Linux/BSD/MacOS X系統裡ï¼?å°?è¨å®?è?³æ?¬æ?¹ç?º`Tor.client`以å??`Tor.relay`å?¯ä»¥è¼?容æ??å°?å?©è??ç??è¨å®?å?¼å??é?¢é??ã??"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨ä¸ç¹¼ç¯?é»?使ç?¨IPv6å??ï¼?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits