[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit a2df67c32ea2e7c938836b04c90088b250fc5599
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 4 16:45:23 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
fi/fi.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 2368c64..b274dc7 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>, 2014
-# mikkoharhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2013-2014
+# Mikko Harhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">O
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä valitsin saa Tails-ohjelman näyttämään enemmän Microsoft Windows 8-ohjelmalta. Tämä saattaa olla hyödyllistä julkisilla paikoilla huomion välttämiseksi."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoi Microsoft Windows 8-naamiointi"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Väärennetty MAC-osoite piilottaa verkkokorttisi sarjanumeron. Väären
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "MAC-osoitteen väärentäminen on yleensä hyödyllistä, mutta väärennetty osoite voi herättää huomiota tai aiheuttaa ongelmia verkkoyhteydessä."
+msgstr "MAC-osoitteen väärentäminen on yleensä turvallisempaa, mutta väärennetty osoite voi herättää huomiota tai aiheuttaa ongelmia verkkoyhteydessä."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "live-persist epäonnistui paluuarvolla %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits