[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit b6ffe5f9def20bb64c611c8ae6d018244f314c48
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 4 19:15:18 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fi/fi.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index ba7aef6..387a738 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>, 2014
# Mikko Harhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2013-2014
# tonttula, 2013
# Finland355 <ville.ehrukainen2@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "Virhe: Ei voida asettaa nimiötä tai hakea laitteen UUID:tä. Ei voida jatkaa."
+msgstr "Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen epäonnistui."
#: ../liveusb/creator.py:384
msgid ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "ISO:n MD5-tarkistussumma varmistui"
#: ../liveusb/creator.py:140
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO:n MD5-tarkistussumma ei varmistunut"
+msgstr "ISO:n MD5-tarkistussummavarmennus epäonnistui"
#: ../liveusb/dialog.py:156
msgid ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon '%(filename)s'."
+msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon â??%(filename)sâ??."
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tulok
#: ../liveusb/gui.py:660
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Laitetta ei voida liittää"
+msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
#: ../liveusb/creator.py:804
#, python-format
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
#: ../liveusb/gui.py:694
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr "Varoitus: Uuden pysyvän tallennustilan luominen tuhoaa nykyisen."
+msgstr "Varoitus: Uuden pysyvän peitteen luominen tuhoaa nykyisen."
#: ../liveusb/gui.py:376
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits