[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 248eca3a931cc117549417dfa172fc629351b84c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 5 09:45:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++++---------
2 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e412fb4..4a2738c 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Vitaliy Grishenko <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е transport TYPEs:"
+msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?ипÑ? Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?а - TYPEs:"
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е клÑ?Ñ?и"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr "ÐÑ?о Ñ?лекÑ?Ñ?онное пиÑ?Ñ?мо бÑ?ло Ñ?генеÑ?иÑ?овано пÑ?и помоÑ?и Ñ?адÑ?ги, единоÑ?огов и иÑ?кÑ?\nдлÑ? %s в %s, вÑ?емÑ?: %s."
+msgstr "ÐÑ?о Ñ?лекÑ?Ñ?онное пиÑ?Ñ?мо бÑ?ло Ñ?генеÑ?иÑ?овано пÑ?и помоÑ?и Ñ?адÑ?ги, единоÑ?огов и иÑ?кÑ?\nдлÑ? %s в %s, в %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDB можеÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ? Ñ? неÑ?колÑ?кими %stypes Pluggable Transports%s, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? помоÑ?Ñ? вам запÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ? ваÑ?и подклÑ?Ñ?ениÑ? к Tor Network, делаÑ? более Ñ?ложнÑ?м длÑ? кого бÑ? Ñ?о ни бÑ?ло оÑ?Ñ?леживаÑ?Ñ? ваÑ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB можеÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? вам моÑ?Ñ?Ñ? Ñ? неÑ?колÑ?кими %s Ñ?ипами Pluggable Transports%s,\nÑ?Ñ?о позволÑ?еÑ? запÑ?Ñ?аÑ?Ñ? ваÑ?е Ñ?оединение Ñ? Tor Network. Ð?лагодаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? пеÑ?еÑ?ваÑ?Ñ?икам Ñ?Ñ?аÑ?ика\nÑ?ложнее Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?акÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ?еÑ?и Tor.\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: lib/bridgedb/strings.py:54
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr "Ð?олее Ñ?ого, BridgeDB Ñ?одеÑ?жиÑ? множеÑ?Ñ?во обÑ?Ñ?нÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов %s, не поддеÑ?живаÑ?Ñ?иÑ?\nPluggable Transports %s, Ñ?Ñ?о можеÑ? показаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не Ñ?аким клÑ?вÑ?м, но они во многиÑ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?\nмогÑ?Ñ? помоÑ?Ñ? обÑ?одиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+msgstr "Ð?олее Ñ?ого, BridgeDB Ñ?одеÑ?жиÑ? множеÑ?Ñ?во обÑ?Ñ?нÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов %s, не поддеÑ?живаÑ?Ñ?иÑ?\nподклÑ?Ñ?аемÑ?й Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? %s, Ñ?Ñ?о можеÑ? показаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не Ñ?аким клÑ?вÑ?м, но они во многиÑ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?\nмогÑ?Ñ? помоÑ?Ñ? обÑ?одиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?.\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:76
msgid "What are bridges?"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Ð?апÑ?оÑ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ? Ñ? поддеÑ?жкой IPv6."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:148
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Ð?апÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Pluggable Transport по TYPE"
+msgstr "Ð?апÑ?оÑ?иÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?аемÑ?й Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? по TYPE"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8ce7232..3898332 100644
--- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# danfong <danfong.hsieh@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,15 +32,15 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "æ?±æ?!æ?¨ç??è«?æ±?ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
#: lib/bridgedb/strings.py:18
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[é??æ?¯ä¸?å??è?ªå??å??è¦?é?µä»¶;è«?ä¸?è¦?å??è¦?ã??]"
#: lib/bridgedb/strings.py:20
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "é??裡æ?¯æ?¨ç??æ©?æ?¥:"
#: lib/bridgedb/strings.py:22
#, python-format
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:76
msgid "What are bridges?"
-msgstr "�麼�網��"
+msgstr "�麼���?"
#: lib/bridgedb/strings.py:77
#, python-format
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:82
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "æ??é??è¦?使ç?¨å?¶ä»?æ?¹å¼?ç?²å??網æ©?ï¼?"
+msgstr "æ??é??è¦?使ç?¨å?¶ä»?æ?¹å¼?å??å¾?æ©?æ?¥!"
#: lib/bridgedb/strings.py:83
#, python-format
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:90
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "網æ©?ç?¡æ³?æ£å¸¸é??è¡?ï¼?æ??é??è¦?幫å?©ï¼?"
+msgstr "æ©?æ?¥ç?¡æ³?æ£å¸¸å?·è¡?ï¼?æ??é??è¦?幫å?©!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: lib/bridgedb/strings.py:92
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "ç?²å?? %s bridges %s"
+msgstr "å??å¾? %s æ©?æ?¥ %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
#, python-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits