[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit c0eb39ff634f09de150d666f98b26d7c39ea27a1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 8 21:45:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 fi/gettor.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fi/gettor.po b/fi/gettor.po
index 6e3a2d3..f86205b 100644
--- a/fi/gettor.po
+++ b/fi/gettor.po
@@ -8,14 +8,15 @@
 # karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>, 2014
 # Sami Korkalainen, 2014
 # tonttula, 2013
+# Vesa Nilakari, 2014
 # Finland355 <ville.ehrukainen2@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Vesa Nilakari\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "HAETAAN ALUEELLINEN VERSIO TOR-OHJELMASTA\n==================================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid ""
 "This example will give you the requested package in a localized\n"
 "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
 "codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Tämä esimerkki antaa sinulle pyydetyn arkiston alueellisena\nversiona suomeksi (finnish). Tarkista alempana sijaitsevasta listasta tuetut kieli-\nkoodit."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid " List of supported locales:"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgid ""
 "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
 "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
 "small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "Jos kaistanleveytesi on pieni tai palveluntarjoajasi ei salli sinun\nvastaanottaa suuria liitetiedostoja sähköposteissasi, GetTor voi\nlähettää useita pieniä paketteja yhden suuren sijasta."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:101
 msgid ""
@@ -328,13 +329,13 @@ msgid ""
 "your computer yet, you can download it here:\n"
 "\n"
 "    http://www.7-zip.org/";
-msgstr ""
+msgstr "Helpoiten vastaanottamiesi tiedostojen purku tapahtuu 7-Zip:a käyttäen, se on ilmainen tiedostojen pakkaus- ja purkuohjelma. Jos sitä ei ole vielä asennettu järjestelmääsi,\nvoit ladata sen täältä:\n\nhttp://www.7-zip.org/";
 
 #: lib/gettor/i18n.py:211
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "Kun 7-Zip on asennettu, voit avata meiltä vastaanottamasi .z-arkiston\nkaksoisnapauttamalla sitä."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:214
 msgid ""
@@ -370,13 +371,13 @@ msgid ""
 "macos-ppc:\n"
 "This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
 "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nTämä on vanhempi asennusohjelma (the \"Vidalia bundle\") vanhemmille\nPowerPC-suorittimella varustetuille Mac-tietokoneille, joissa on OS X.\nHuomioi että tämä arkisto merkitään vanhaksi pian."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:235
 msgid ""
 "linux-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:\nThe Tor Browser Bundle-paketti Linuxille, 32bit versioille."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:238
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits