[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 485c5fe143b583e8b9c0b9a0439cfd2de4b2f89c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jul 13 21:45:42 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
ro/network-settings.dtd | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 64 insertions(+)
diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..423ed5d
--- /dev/null
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri reÈ?ea Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ã?nainte de a vÄ? conecta la reÈ?eaua Tor, trebuie sÄ? oferiÈ?i informaÈ?ii despre conexiunea acestui computer la Internet.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Nu">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din urmÄ?toarele descrie cel mai bine situaÈ?ia dvs?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Conexiunea acestui computer la Internet este cenzuratÄ?, filtratÄ? sau cu proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie sÄ? configurez punte, firewall sau proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua Tor .">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcÈ?ioneazÄ? în cele mai multe situaÈ?ii.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Computerul dumneavoastrÄ? are nevoie de un proxy sa acceseze Internet-ul ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i siguri cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la întrebarea aceasta, uitaÈ?i-vÄ? la setÄ?rile de Internet din alt browser pentru a vedea dacÄ? este configurat sÄ? foloseascÄ? un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "IntroduceÅ£i setÄ?rile pentru proxy .">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i sigur cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la aceastÄ? întrebare, alegeÈ?i Nu. DacÄ? întîlniÈ?i probleme conectîndu-vÄ? la reÈ?eaua Tor, schimbaÈ?i aceste setÄ?ri.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "IntroduceÈ?i o listÄ? separatÄ? cu virgule de porturi care sînt permise de firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs blocheazÄ? sau cenzureazÄ? conexiunile cÄ?tre reÈ?eaua Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i sigur cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la aceastÄ? întrebare, alegeÈ?i Nu.  DacÄ? alegeÈ?i Da, vi se va cere sÄ? configuraÈ?i punÈ?ile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilÄ? blocarea conexiunilor la reÈ?eaua Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "PuteÈ?i folosi setul de punÈ?i oferit sau puteÈ?i obÈ?ine È?i introduce un set particular de punÈ?i.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "AÈ?tept Tor sÄ? porneascÄ?...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reporneste">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "OpÈ?ional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Acest computer are nevoie sÄ? foloseascÄ? un proxy pentru a accesa Internetul">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "AdresÄ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "AdresÄ? IP sau hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Providerul (ISP) meu blocheazÄ? conexiunile cÄ?tre reÈ?eaua Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ConectaÈ?i-vÄ? punÈ?ile oferite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip de transport:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "IntroduceÈ?i punÈ?i personalizate">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "IntroduceÈ?i una sau mai multe bridge relays (una pe linie).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrieÈ?i adresÄ?:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "CopiaÈ?i jurnalul Tor în Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "DacÄ? nu puteÈ?i sÄ? vÄ? conectaÈ?i la reÈ?eaua tor, poate sÄ? fie din cauzÄ? cÄ? Internet Service Providerul (ISP) sau altÄ? agenÈ?ie blocheazÄ? Tor.  Des, puteÈ?i ocoli aceastÄ? problemÄ? folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "PuteÈ?i folosi setul de adrese de punÈ?i preconfigurate oferite sau puteÈ?i obÈ?ine un set personalizat de adrese folosind una din aceste trei metode:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "FolosiÈ?i un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "TrimiteÈ?i email la bridges@xxxxxxxxxxxxxx cu 'get bridges' singurÄ? în corpul mesajului.  Oricum, pentru a face mai greu pentru un atacator sÄ? afle multe adrese de punÈ?i, trebuie sÄ? trimiteÈ?i aceastÄ? cerere de la o adresÄ? gmail.com sau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimÄ? soluÈ?ie, puteÈ?i cere adrese de punÈ?i trimiÈ?înd un email politicos la help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx  RemarcaÈ?i cÄ? o persoanÄ? trebuie sÄ? rÄ?spundÄ? la fiecare cerere.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits