[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit afa0d898c431ccbc8ec5dfdd54e3aa433846ada7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 3 14:15:06 2015 +0000
Update translations for gettor
---
vi/gettor.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/vi/gettor.po b/vi/gettor.po
index c6a0935..0303c81 100644
--- a/vi/gettor.po
+++ b/vi/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:15+0000\n"
"Last-Translator: lvnam96 <lvnam96@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,14 +263,14 @@ msgstr "Bạn có thá»? yêu cầu 1 trình cầu ná»?i nhÆ° váºy bằng cách
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr "Cung có thá»? ná»?i cầu dùng trình duyá»?t Web, á»? Ä?á»?a chá»? URL theo Ä?ây: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr "Bạn cÅ©ng có thá»? dùng trình duyá»?t Web là m cầu ná»?i, á»? Ä?á»?a chá»? URL sau Ä?ây: https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:175
msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Má»?t công cụ vượt qua sá»± kiá»?m duyá»?t mà bạn có thá»? yêu cầu từ GetTot là Gói Trình duyá»?t Tor Obfsproxy. Hãy Ä?á»?c qua miêu tả của gói mà bạn sẽ yêu cầu nháºn nó."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -279,32 +279,32 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "GHI CHÃ? : vì viá»?c nà y thuá»?c vá»? má»?t yêu cầu chia táºp tin (split-file), bạn cần phải Ä?ợi Ä?ến tất cả các táºp tin chia ra Ä?ã Ä?ược nháºn trÆ°á»?c khi lÆ°u lại và o cùng má»?t thÆ° mục, và giải nén bằng cách nhấn Ä?ôi và o táºp tin Ä?ầu tiên."
+msgstr "GHI CHÃ? QUAN TRá»?NG:\nVì bạn Ä?ã yêu cầu gói chia táºp tin, bạn cần phải Ä?ợi Ä?ến khi tất cả các táºp tin chia ra Ä?ã Ä?ược tải xuá»?ng trÆ°á»?c khi lÆ°u chúng và o cùng má»?t thÆ° mục, và giải nén bằng cách nhấn Ä?úp và o táºp tin Ä?ầu tiên."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr "Những táºp tin kèm cÅ©ng có thá»? Ä?ến theo thứ tá»± không Ä?úng. Xin hãy kiá»?m tra bạn Ä?ã nháºn tất cả các táºp tin kèm trÆ°á»?c khi thá» giải nén."
+msgstr "Bạn có thá»? nháºn Ä?ược các gói táºp tin không Ä?úng theo thứ tá»±. Xin hãy kiá»?m tra bạn Ä?ã nháºn Ä?ược tất cả các táºp tin Ä?Ãnh kèm trÆ°á»?c khi thá» giải nén."
#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
msgid ""
"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ó là cái hiá»?u Ä?úng Ä?ắn. Yêu cầu của bạn hiá»?n Ä?ang Ä?ược thá»±c thi.\nGói táºp tin (%s) sẽ Ä?ược tải xuá»?ng trong khoảng 10 phút tiếp theo."
#: lib/gettor/i18n.py:191
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu nó không Ä?ược tải xuá»?ng, gói táºp tin có thá»? quá lá»?n Ä?á»?i vá»?i nhà cung cấp dá»?ch vụ mail của bạn.\nHãy thá» gá»i lại mail từ má»?t tà i khoản của GMAIL.COM, YAHOO.CN hoặc YAHOO.COM."
#: lib/gettor/i18n.py:194
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr "Tiếc là chúng tôi hiá»?n thá»?i gặp vấn Ä?á»?"
+msgstr "Tháºt không may là chúng tôi hiá»?n Ä?ang gặp vấn Ä?á»? và chúng tôi không thá»? Ä?áp ứng yêu cầu của bạn ngay lúc nà y. Hãy bình tÄ©nh trong khi chúng tôi cá»? gắng giải quyết vấn Ä?á»? nà y."
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits