[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
commit afcb45afaaeb499644955056f6436c6d0d8ed345
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jul 5 14:45:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6637cbfb74..3427d43462 100644
--- a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-04 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-05 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
"that you must send the email using an address from one of the following email\n"
"providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Innym sposobem na uzyskanie mostów jest wysÅ?anie wiadomoÅ?ci e-mail na adres %s. \nTemat wiadomoÅ?ci e-mail pozostaw pusty, a w treÅ?ci wiadomoÅ?ci napisz â??get transport obfs4â??. \nPamiÄ?taj, że musisz wysÅ?aÄ? wiadomoÅ?Ä? e-mail za pomocÄ? adresu od jednego z nastÄ?pujÄ?cych \ndostawców: %s lub %s."
#: bridgedb/strings.py:94
msgid "My bridges don't work! I need help!"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits