[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [torbutton/master] Translations update



commit 11848e8c48eb9617ef197b82d16875d925eeb3e1
Author: Georg Koppen <gk@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 8 12:12:53 2020 +0000

    Translations update
---
 chrome/locale/ar/torbutton.properties           |  8 ++---
 chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties        | 26 +++++++-------
 chrome/locale/fr/aboutTor.dtd                   |  2 +-
 chrome/locale/fr/brand.dtd                      |  2 +-
 chrome/locale/fr/brand.properties               |  2 +-
 chrome/locale/fr/branding/tor-browser-brand.ftl |  2 +-
 chrome/locale/fr/torbutton.properties           |  2 +-
 chrome/locale/ja/aboutDialog.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/ja/torbutton.properties           | 28 +++++++--------
 chrome/locale/pl/torbutton.properties           | 46 ++++++++++++-------------
 10 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/ar/torbutton.properties b/chrome/locale/ar/torbutton.properties
index 23b34ec5..60cbd6b7 100644
--- a/chrome/locale/ar/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ar/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=جارÙ? تحÙ?Ù?Ù? S% Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=اÙ?اتصاÙ? Ù?عÙ?Ù? (خدÙ?Ø© بصÙ?Ø©Ø? %1$SØ? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ %2$S بتةØ? %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=اÙ?اتصاÙ? Ù?عÙ?Ù? (خدÙ?Ø© بصÙ?Ø©)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Ù?Ù?Ù?ع Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د
@@ -71,8 +71,8 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Ù?Ù?Ù?ع Onion
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=حدثت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Onion
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.header=Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Onion
+onionServices.descNotFound=عÙ?Ù? اÙ?أغÙ?ب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ع onion غÙ?ر Ù?تصÙ?.تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?دÙ?رÙ?ا.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=حدثت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Onion
@@ -82,7 +82,7 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion se
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=حدثت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Onion
 onionServices.introFailed.header=Ù?Ù?Ù?ع Onion Ù?طع اÙ?اتصاÙ?.
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed=عÙ?Ù? اÙ?أغÙ?ب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ع onion غÙ?ر Ù?تصÙ?.تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?دÙ?رÙ?ا .
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=حدثت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Onion
diff --git a/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties b/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
index fb43f5c0..e3e0e1cf 100644
--- a/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-torbutton.circuit_display.internet = �ন��ারন���র
+torbutton.circuit_display.internet = �ন��ারন��
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = ��পি ��ানা
 torbutton.circuit_display.onion_site = �নি�ন সা��
 torbutton.circuit_display.this_browser = �� ব�রা��ার
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = ��ানা দ�শ
 torbutton.circuit_display.guard = �ার�ড
 torbutton.circuit_display.guard_note = �পনার [�ার�ড] ন�ড পরিবর�তন হত� পার� না।
 torbutton.circuit_display.learn_more = �র� �ান�ন
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = �ন�লিপি �রত� ��লি� �র�
+torbutton.circuit_display.copied = �ন�লিপিত!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = �র ব�রা��ার �পনার ��ন�ড� প�রস�থ �ব� ����তা নি���ত �রত� �� মার��িন য�� �র�, �ব� ��ভাব� মান�ষ �পনা�� �নলা�ন ��র�যা� �রার ��ষমতা হ�রাস �র�।
 torbutton.panel.tooltip.disabled = �র স��রিয় �রত� ��লি� �র�ন
 torbutton.panel.tooltip.enabled = �র ���ষম �রত� ��লি� �র�ন
@@ -60,32 +60,32 @@ updateDownloadingPanelUILabel=ডা�নল�ড হ���� %S �ধ�
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=স�য�� �ন��রিপ��  (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=স�য�� �ন��রিপ�� (Onion Service)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=�নি�ন নাম
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=�র� �ান�ন
 onionServices.errorPage.browser=ব�রা��ার
 onionServices.errorPage.network=ন���য়ার��
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=�নি�নসা��
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
+onionServices.descNotFound.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
+onionServices.descNotFound.header=�নি�নসা�� পা��া যা� নি
 onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
 onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
 onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
 onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
 onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
 onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
@@ -100,12 +100,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
 onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=�নি�নসা�� ল�ড �রত� সমস�যা
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -122,7 +122,7 @@ onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you iden
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ?¦
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
 onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=�নি�নসা��
 onionServices.authPreferences.onionKey=�ি
 onionServices.authPreferences.remove=�পসারণ
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
diff --git a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index e48a8fff..0356e3d8 100644
--- a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide dâ??utilisation du Navigateur Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est un organisme sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies gratuites dâ??anonymat et de protection de la vie privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est un organisme sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies gratuites dâ??anonymat et de protection de la vie privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obtenez les dernières nouvelles au sujet de Tor directement dans votre boîte de réception.">
diff --git a/chrome/locale/fr/brand.dtd b/chrome/locale/fr/brand.dtd
index cee7ce86..96443d6a 100644
--- a/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY  brandShorterName      "Le Navigateur Tor">
 <!ENTITY  brandShortName        "Le Navigateur Tor">
 <!ENTITY  brandFullName         "Le Navigateur Tor">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Le Projet Tor">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Le Projet Tor">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "« Tor » et le « logo Onion » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
    This brand name can be used in messages where the product name needs to
diff --git a/chrome/locale/fr/brand.properties b/chrome/locale/fr/brand.properties
index 3b9d6d91..0a8582ae 100644
--- a/chrome/locale/fr/brand.properties
+++ b/chrome/locale/fr/brand.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ brandFullName=Le Navigateur Tor
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 brandProductName=Navigateur Tor
-vendorShortName=Le Projet Tor
+vendorShortName=Le Projet Tor
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page dâ??accueil rapide avec recherche intégrée
 homePageImport=Importez votre page dâ??accueil à partir de %S
diff --git a/chrome/locale/fr/branding/tor-browser-brand.ftl b/chrome/locale/fr/branding/tor-browser-brand.ftl
index 88f33470..7c7adc87 100644
--- a/chrome/locale/fr/branding/tor-browser-brand.ftl
+++ b/chrome/locale/fr/branding/tor-browser-brand.ftl
@@ -8,5 +8,5 @@
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 -brand-product-name = Navigateur Tor
--vendor-short-name = Le Projet Tor
+-vendor-short-name = Le Projet Tor
 trademarkInfo = « Tor » et le « logo Onion » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »
diff --git a/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 80aa4ebf..18edd134 100644
--- a/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -87,7 +87,7 @@ onionServices.introFailed.longDescription=Détails : %S â?? Ã?chec de présenta
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problème de chargement du site onion
 onionServices.rendezvousFailed.header=Impossible de se connecter au site onion
-onionServices.rendezvousFailed=Le site onion est occupé ou le réseau Tor est surchargé. Veuillez ressayer ultérieurement.
+onionServices.rendezvousFailed=Le site onion est occupé ou le réseau Tor est surchargé. Veuillez ressayer plus tard.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Détails : %S â?? Ã?chec de rencontre du client avec le service, ce qui signifie que le client nâ??a pas réussi à finaliser la connexion.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Une autorisation est exigée
diff --git a/chrome/locale/ja/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/ja/aboutDialog.dtd
index 53c012c0..f85fea1b 100644
--- a/chrome/locale/ja/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/aboutDialog.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!ENTITY project.tpoLink         "&vendorShortName; ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??">
 <!ENTITY project.end             "ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?¨è?ªç?±ã??å®?ã??é??å?¶å?©å?£ä½?ã?§ã??ã??">
 
-<!ENTITY help.start              "æ?¯æ?´ã?«è??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?">
+<!ENTITY help.start              "æ?¯æ?´ã??ã?¾ã??ã???">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
 <!ENTITY help.donateLink         "��">
 <!ENTITY help.or                 "ã??">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 5ebc1dbd..cc36ba78 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 torbutton.circuit_display.internet = ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = ä¸?æ??ã?ªIP
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = ä¸?æ??ã?ª IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ã?µã?¤ã??
-torbutton.circuit_display.this_browser = ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼
+torbutton.circuit_display.this_browser = ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶
 torbutton.circuit_display.relay = ���
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = ã??ã?ªã??ã?¸
 torbutton.circuit_display.unknown_country = ä¸?æ??ã?ªå?½
@@ -11,12 +11,12 @@ torbutton.circuit_display.learn_more = 詳細æ??å ±
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?³ã??ã?¼
 torbutton.circuit_display.copied = ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å¹³å?¡ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?³ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è¿½è·¡ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
-torbutton.panel.tooltip.disabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦Torã??æ??å?¹ã?«ã??ã??
-torbutton.panel.tooltip.enabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦Torã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??
+torbutton.panel.tooltip.disabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ Tor ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??
+torbutton.panel.tooltip.enabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ Tor ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??
 torbutton.panel.label.disabled = Tor ç?¡å?¹
 torbutton.panel.label.enabled = Tor æ??å?¹
-extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbuttonã?¯Torã?®è¨­å®?ã??æ§?æ??ã??ã??ç´ æ?©ã??ã??ã?¤å®¹æ??ã?«ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªé?²è¦§ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??
-torbutton.popup.external.title = å¤?é?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ç¨®å?¥ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton ã?¯ Tor ã?®è¨­å®?ã??æ§?æ??ã??ã??ç´ æ?©ã??ã??ã?¤å®¹æ??ã?«ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªé?²è¦§ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??
+torbutton.popup.external.title = å¤?é?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ç¨®å?¥ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã???
 torbutton.popup.external.app = Tor Browser ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n
 torbutton.popup.external.note = ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? Tor ã??使ç?¨ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å??å? ã?¨ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n
 torbutton.popup.external.suggest = å®?å?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æ??ã?®ã?¿ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?? Tails ã?®ã??ã??ã?ª Tor ã?®ã?©ã?¤ã?? CD ã??使ç?¨ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??\n
@@ -25,18 +25,18 @@ torbutton.popup.cancel = �����
 torbutton.popup.dontask = ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??
 torbutton.popup.no_newnym = Tor ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? Torbutton ã?¯æ?°ã??ã??æ?¥ç¶?çµ?è·¯ã??å®?å?¨ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nTor Browser ã??ã?³ã??ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
 torbutton.security_settings.menu.title = ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£è¨­å®?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = é??è¦?ã?ªTorbuttonã?®æ??å ±
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonã?¯ç?¾å?¨å?¥æ§?ã?«å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ­¢ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nç§?ã??ã?¡ã?¯ã??é??Torã??ã?©ã?¦ã?¸ã?³ã?°ã?®ã??ã??ã?«ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã?®Torbuttonã?®ä½¿ç?¨ã??å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®æ?¹æ³?ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\n正常ã?«Firefoxã??使ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??Torbuttonã??ã?¢ã?³ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??Tor Browser Bundleã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? Tor Browserã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ç?¹æ?§ã?¯Firefoxã??Torbuttonã?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?§ã??ã??é??常ã?®Firefoxã?®ã??ã??ã??ã??ã??å?ªå?¢ã?§ã??ã??\n\nTorbuttonã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«->ã?¢ã??ã?ªã?³->ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?·ã?§ã?³ã?«è¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??Torbuttonã?®é?£ã?®å??é?¤ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
-torbutton.popup.short_torbrowser = é??è¦?ã?ªTorbuttonã?®æ??å ±!\n\nTorbuttonã?¯ç?¾å?¨å¸¸ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??\n\n詳細ã?¯Torbuttonã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton ã?®é??è¦?ã?ªæ??å ±
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ã?¯ç?¾å?¨å?¥æ§?ã?«å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ­¢ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nç§?ã??ã?¡ã?¯ã??é?? Tor ã??ã?©ã?¦ã?¸ã?³ã?°ã?®ã??ã??ã?«ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã?® Torbutton ã?®ä½¿ç?¨ã??å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®æ?¹æ³?ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\n正常ã?«Firefoxã??使ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??Torbutton ã??ã?¢ã?³ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??Tor Browser ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? Tor Browser ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ç?¹æ?§ã?¯ Firefox ã?? Torbutton ã?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?§ã??ã??é??常ã?® Firefox ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å?ªå?¢ã?§ã??ã??\n\nTorbutton ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«->ã?¢ã??ã?ªã?³->ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?·ã?§ã?³ã?«è¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? Torbutton ã?®é?£ã?®å??é?¤ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton ã?®é??è¦?ã?ªæ??å ±\n\nTorbutton ã?¯ç?¾å?¨å¸¸ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??\n\n詳細ã?¯ Torbutton ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Flashã?ªã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å?¿å??æ?§ã??æ??ã?ªã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? \n\nã??ã??ã??ã?¯Torã??è¿?å??ã??ã??ã?ªã??ã?®ç?¾å?¨ã?®ä½?ç½®ã??IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\næ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash ã?ªã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å?¿å??æ?§ã??æ??ã?ªã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? \n\nã??ã??ã??ã?¯ Tor ã??è¿?å??ã??ã??ã?ªã??ã?®ç?¾å?¨ã?®ä½?ç½®ã?? IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\næ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = 次ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?­ã?ªã??
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?¿ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?ªã??ã?®æ??å ±ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?« Tor Browser ã??å??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Tor Browser ã??æ??大å??ã??ã??ã?¨ã??Webã?µã?¤ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å?©ç?¨ã??ã?¦è¿½è·¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??Tor Browser ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser ã??æ??大å??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å?©ç?¨ã??ã?¦è¿½è·¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??Tor Browser ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=ã??ã?®Webã?µã?¤ã??(%S)ã??HTML5 canvasç?»å??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã??è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nTor ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ã?«HTML5 canvasç?»å??ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
+canvas.siteprompt=ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??(%S)ã?? HTML5 canvas ç?»å??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã??è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nTor Browser ã?« HTML5 canvas ç?»å??ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
 canvas.notNow=ä»?ã?¯è¨±å?¯ã??ã?ªã??
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=許å?¯ã??ã??
@@ -126,8 +126,8 @@ onionServices.authPreferences.onionSite=Onion ã?µã?¤ã??
 onionServices.authPreferences.onionKey=é?µ
 onionServices.authPreferences.remove=解�
 onionServices.authPreferences.removeAll=ã??ã?¹ã?¦å??é?¤
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tor ã??ã??é?µã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=é?µã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=常ã?« Onion ã??å?ªå??ã??ã??
diff --git a/chrome/locale/pl/torbutton.properties b/chrome/locale/pl/torbutton.properties
index efa3a8a7..e1563298 100644
--- a/chrome/locale/pl/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/pl/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Pobieranie aktualizacji %S
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=PoÅ?Ä?czenie zaszyfrowane (usÅ?uga Onion, %1$S, %2$S klucze bitowe, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=PoÅ?Ä?czenie zaszyfrowane (usÅ?uga Onion)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Nazwa Cebuli:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej
@@ -71,18 +71,18 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Strona cebulowa
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.header=Nie znaleziono strony cebuli
+onionServices.descNotFound=Najbardziej prawdopodobnÄ? przyczynÄ? jest to, że strona cebuli jest offline. Skontaktuj siÄ? z administratorem strony cebuli.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.header=Nie można dotrzeÄ? do strony cebuli
+onionServices.descInvalid=Strona cebuli jest nieosiÄ?galna z powodu bÅ?Ä?du wewnÄ?trznego.
+onionServices.descInvalid.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? Å»Ä?dany deskryptor usÅ?ugi cebulowej nie może zostaÄ? przeanalizowany lub sprawdzenie poprawnoÅ?ci podpisu nie powiodÅ?o siÄ?.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.header=Strona cebuli zostaÅ?a rozÅ?Ä?czona
+onionServices.introFailed=Najbardziej prawdopodobnÄ? przyczynÄ? jest to, że strona cebuli jest offline. Skontaktuj siÄ? z administratorem strony cebuli.
 onionServices.introFailed.longDescription=SzczegóÅ?y: %S - Wprowadzenie nie powiodÅ?o siÄ?, co oznacza, że â??â??znaleziono deskryptor, ale usÅ?uga nie jest już poÅ?Ä?czona z punktem wprowadzenia. Prawdopodobnie usÅ?uga zmieniÅ?a swój deskryptor lub nie jest uruchomiona.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
@@ -93,35 +93,35 @@ onionServices.rendezvousFailed.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? Klient nie m
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Wymagana Autoryzacja
 onionServices.clientAuthMissing.header=Strona Onionsite wymaga uwierzytelnienia
 onionServices.clientAuthMissing=DostÄ?p do onionite wymaga klucza, ale żaden nie zostaÅ? dostarczony.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? Klient pobraÅ? żÄ?dany deskryptor usÅ?ugi cebulowej, ale nie mógÅ? odszyfrowaÄ? jego zawartoÅ?ci, ponieważ brakuje informacji autoryzacyjnych klienta.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=BÅ?Ä?d Autoryzacji
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Uwierzytelnianie strony Onionsite nie powiodÅ?o siÄ?
 onionServices.clientAuthIncorrect=Podany klucz jest niepoprawny lub zostaÅ? odwoÅ?any. Skontaktuj siÄ? z administratorem strony onionsite.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? Klient mógÅ? pobraÄ? żÄ?dany deskryptor usÅ?ugi cebulowej, ale nie byÅ? w stanie odszyfrowaÄ? jego zawartoÅ?ci przy użyciu podanych informacji autoryzacyjnych klienta. Może to oznaczaÄ?, że dostÄ?p zostaÅ? cofniÄ?ty.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.header=NieprawidÅ?owy adres strony cebuli
+onionServices.badAddress=Podany adres strony cebulowej jest nieprawidÅ?owy. Sprawdź, czy wpisaÅ?eÅ? go poprawnie.
+onionServices.badAddress.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? Podany adres .onion jest nieprawidÅ?owy. Ten bÅ?Ä?d jest zwracany z jednego z nastÄ?pujÄ?cych powodów: suma kontrolna adresu nie jest zgodna, klucz publiczny ed25519 jest nieprawidÅ?owy lub kodowanie jest nieprawidÅ?owe.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem z Å?adowaniem strony Onionsite
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.header=Limit czasu tworzenia obwodu cebuli
+onionServices.introTimedOut=Nie udaÅ?o siÄ? poÅ?Ä?czyÄ? z witrynÄ? cebuli, prawdopodobnie z powodu sÅ?abego poÅ?Ä?czenia sieciowego.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=SzczegóÅ?y: %S â?? UpÅ?ynÄ?Å? limit czasu poÅ?Ä?czenia z żÄ?danÄ? usÅ?ugÄ? cebulowÄ? podczas próby zbudowania obwodu spotkania.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=%S żÄ?da uwierzytelnienia.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Wprowadź swój klucz prywatny dla tej usÅ?ugi cebulowej
 onionServices.authPrompt.done=SkoÅ?czone
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Wprowadź poprawny klucz (52 znaki baza32 lub 44 znaki baza64)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Konfiguracja Tor przy użyciu twojego klucza nie powiodÅ?a siÄ?
-onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
-onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
+onionServices.authPreferences.header=Uwierzytelnianie usÅ?ug cebulowych
+onionServices.authPreferences.overview=Niektóre usÅ?ugi cebulowe wymagajÄ? identyfikacji za pomocÄ? klucza (rodzaj hasÅ?a) przed uzyskaniem dostÄ?pu do nich.
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Zapisane klucze...
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Klucze UsÅ?ugi Cebulowej
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Klucze nastÄ?pujÄ?cych stron cebuli sÄ? przechowywane na twoim komputerze
 onionServices.authPreferences.onionSite=Strona cebulowa
 onionServices.authPreferences.onionKey=Klucz
 onionServices.authPreferences.remove=UsuÅ?
@@ -130,12 +130,12 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Nie można odebraÄ? kluczy z Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=UsuniÄ?cie klucza nie powiodÅ?o siÄ?
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze ustalaj priorytet cebuli
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=u
 onionLocation.notNow=Nie teraz
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=Bezpieczniejsza wersja tej strony jest dostÄ?pna jako usÅ?uga cebulowa. UsÅ?ugi cebulowe pomagajÄ? twórcom witryn internetowych oraz odwiedzajÄ?cym je broniÄ? siÄ? przed monitorowaniem ruchu i cenzurÄ?.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
+onionLocation.tryThis=Wypróbuj UsÅ?ugi Cebulowe
 onionLocation.onionAvailable=.onion dostÄ?pna
 onionLocation.learnMore=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej...
 onionLocation.always=Zawsze

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits