[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 8a9c8280299c42ad0c7d14a4be819b8474fe287b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 24 18:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 18 ++++++++++++++++--
1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 1106517195..a71f119030 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3956,6 +3956,10 @@ msgid ""
"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
"access to Tor for people who do not speak English."
msgstr ""
+"Nuestras traducciones están incompletas para una gran cantidad de lenguajes."
+" Capaz estos lenguajes estén hablados por unos pocos alrededor del mundo, "
+"pero de igual manera es critico mejorar el acceso a Tor para aquellas "
+"personas que no hablan Inglés."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3963,6 +3967,8 @@ msgid ""
"Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-"
"translator/) in your native language."
msgstr ""
+"Por favor considera [ayudar con la traducción](/localization/becoming-tor-"
+"translator/) en tu lenguaje nativo."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3970,13 +3976,15 @@ msgid ""
"Right now, we need the most help with Farsi (Persian), Arabic, and Korean. "
"But many other languages are being translated, as you can see here:"
msgstr ""
+"Ahora mismo, necesitamos mas ayuda con Farsi (Persa), Ã?rabe, y Coreano. Pero"
+" a muchos otros lenguajes están siendo traducidos, como puedes ver:"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
msgid "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3984,6 +3992,9 @@ msgid ""
"You can see the open tickets about translation problems on our "
"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
msgstr ""
+"Tu puedes ver los boletos abiertos sobre los problemas en nuestras "
+"traducciones en el "
+"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -3997,11 +4008,14 @@ msgid ""
"third-party translation platform. Learn how to sign up and begin "
"contributing."
msgstr ""
+"Nuestros esfuerzos por localizar suceden en Localization Lab en Transifex, "
+"una plataforma de traducción tercerizada. Aprenda mas como registrarse y "
+"empezar contribuyendo."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr ""
+msgstr "Gracias por interesarte en ayudarnos con las traducciones."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits