[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit bbd8cff210e83aa2d75874cb0d3b09e48e5988be
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jun 24 16:15:07 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b119717..7bfd077 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Gilberto\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "[اÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Û?اÙ? Ø®Ù?دکار Ù?Û? باشدØ? Ù?Ø·Ù?ا پاسخ Ù?
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:20
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "اÛ?Ù?Ù?ا bridge Ù?اÛ? Ø´Ù?ا Ù?ستÙ?د."
+msgstr "Ù?Ù?رست Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ø´Ù?ا:"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:22
 #, python-format
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "بعضÛ? از Ù¾Ù? Ù?ا با آدرس Ù?اÛ? IPv6 در دسترس Ù?ستÙ?د, Ù?ر Ú?Ù?د برخÛ? از Pluggable\nØ­Ù?Ù? Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ا با IPv6 سازگار Ù?Û?ستÙ?د.\n"
+msgstr "بعضÛ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا با آدرسâ??Ù?اÛ? IPv6 در دسترس Ù?ستÙ?دØ? Ù?ر Ú?Ù?د برخÛ? از Pluggable\nØ­Ù?Ù? Ù? Ù?Ù?Ù?â??Ù?ا با IPv6 سازگار Ù?Û?ستÙ?د.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "کاراکتر Ù?ا را از تصÙ?Û?ر باÙ?ا Ù?ارد Ú©Ù?Û?د..."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:119
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ú¯Û? شرÙ?ع استÙ?ادÙ? Ù¾Ù? Ù?اÛ? Ø´Ù?ا"
+msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ú¯Û? از Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ø®Ù?د استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: lib/bridgedb/strings.py:121
@@ -242,22 +242,22 @@ msgstr "اÛ?Ù? Ù¾Û?اÙ? را Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?Û? دÙ?د."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: lib/bridgedb/strings.py:145
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "درخÙ?است Ù¾Ù? Ù?اÛ? عادÛ?"
+msgstr "درخÙ?است Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? عادÛ?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:146
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr "درخÙ?است Ù¾Ù? Ù?اÛ? IPv6"
+msgstr "درخÙ?است Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? IPv6"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: lib/bridgedb/strings.py:148
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "درخÙ?است Û?Ú© رÙ?Ø´ Transport جاÛ?گزÛ?Ù? براساس TYPE"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: lib/bridgedb/strings.py:151
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "درÛ?اÙ?ت Û?Ú© Ú©Ù¾Û? از Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? BridgeDB"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:91
 msgid "Report a Bug"
@@ -359,4 +359,4 @@ msgstr "%sب%sÙ?Ù?!"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:154
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sد%sرÛ?اÙ?ت Ù¾Ù? Ù?ا"
+msgstr "%sد%sرÛ?اÙ?ت Ù¾Ù?â??Ù?ا"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits