[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 6474300ec5c3b497d64a4187061830744040ce9d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 23 12:16:06 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
nb.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po
index ae82b28..8abe86f 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2014-2015
# Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
# David Gutierrez <david.gutierrez.abreu@xxxxxxxxx>, 2014
+# Erik Matson <erik@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
# Jan-Erik Ek <jan.erik.ek@xxxxxxxxx>, 2013
# lateralus, 2014
# Per Thorsheim <transifex@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Matson <erik@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,13 +185,13 @@ msgstr "Stoler du på disse nøklene?"
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
msgstr[0] "Følgende valgte nøkkel er ikke helt betrodd: "
-msgstr[1] "Følgende valgte nøkler er ikke helt betrodde:"
+msgstr[1] "Følgende valgte nøkler var ikke fullstendig klarert:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] "Stoler du nok på denne nøkkelen til å bruke den uansett?"
-msgstr[1] "Stoler du nok på disse nøklene til å bruke dem uansett?"
+msgstr[1] "Stoler du nok på disse nøklene til å bruke dem allikevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591
msgid "No keys selected"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits