[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 797e1bf5b1fb972650717127f56224e867887e5c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 29 13:15:56 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
ro/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index a2ffc0e..f69eb4b 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -27,23 +27,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "InformaÈ?ii adiÈ?ionale:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "InformaÈ?ii suplimentare:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "È?ara È?i adresa IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de iesire:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de ieÈ?ire:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Acest server nu înregistreazÄ? informaÈ?ii despre vizitatori.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ce urmeazÄ??">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sa ramai anonim >>">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pentru a naviga anonim! S-ar putea sÄ? trebuiascÄ? sÄ? îÈ?i schimbi unele obiceiuri de navigare, ca sÄ? fii sigur cÄ? identitatea îÈ?i rÄ?mâne protejatÄ?.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sÄ? rÄ?mâi anonim >>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poti sa ajuti!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "PoÈ?i sÄ? ajuÈ?i!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe cÄ?i prin care tu poÈ?i ajuta pentru a face Tor Network mai rapid È?i mai puternic:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ruleaza un Tor Relay Node >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "RuleazÄ? un Nod Releu Tor >>">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "DeveniÈ?i voluntar »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devino voluntar »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fa o donatie >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "FÄ? o donaÈ?ie >>">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. ">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Afla mai multe despre Proiectul Tor">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit, care are ca scop cercetarea, dezvoltarea È?i educarea în ce priveÈ?te anonimitatea È?i confidenÈ?ialitatea online. ">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "AflÄ? mai multe despre Proiectul Tor »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits