[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 17a92264d0d606b874a2b7503964e1e4473212f7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 3 09:34:54 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+de.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
contents+is.po | 4 ++--
contents+pl.po | 4 ++--
contents+th.po | 27 ++++++++++++++++-----------
4 files changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 2e6009795..c100ed3a0 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Felix W <felix@xxxxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:02+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
-"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Unterstützung-"
+"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Hilfe-"
"Portal](https://support.torproject.org/de/) für Antworten auf häufig "
"gestellte Fragen zur Verbindung mit Tor, zur Umgehung der Zensur, zur "
"Nutzung von Onion Services und mehr."
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Presse"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Support"
-msgstr "Unterstützung"
+msgstr "Hilfe"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Jobs"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Erfolgreich"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "You're equipped to browse freely."
-msgstr "Du bist ausgerüstet, um frei zu surfen."
+msgstr "Du bist nun ausgerüstet, um frei zu surfen."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -416,7 +417,7 @@ msgid ""
" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them "
"to access critical resources, social media, and websites which were blocked."
msgstr ""
-"Da der Tor-Browser Tor für alltägliche Internetnutzer und Aktivisten "
+"Da der Tor Browser Tor für alltägliche Internetnutzer und Aktivisten "
"zugänglicher gemacht hat, war Tor während des [Arabischen "
"Frühlings](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) ab Ende 2010 "
"ein wichtiges Instrument. Es schützte nicht nur die Identität der Menschen "
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:40
#, python-format
msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr "�berprüfe den %s für weitere Tipps zur Fehlerbehebung."
+msgstr "�berprüfe das %s für weitere Tipps zur Fehlerbehebung."
#: templates/download.html:49
msgid "Verify Tor Browser signature"
@@ -860,9 +861,9 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
-"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
-" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open"
+" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
+"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrö�ern."
#: templates/footer.html:44 templates/navbar.html:12
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Privat im Internet navigieren."
#: templates/hero-home.html:5
msgid "Explore Freely."
-msgstr "Entdecke frei."
+msgstr "Das Internet frei Entdecken."
#: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
msgid ""
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Schutz vor Ã?berwachung"
#: templates/home.html:28
msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr "VERTEIDIGE GEGEN Ã?BERWACHUNG"
+msgstr "VERTEIDIGE DICH GEGEN Ã?BERWACHUNG"
#: templates/home.html:29
msgid ""
@@ -962,26 +963,26 @@ msgid ""
"websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
"that you're using Tor."
msgstr ""
-"Der Tor-Browser verhindert, dass jemand, der deine Verbindung beobachtet, "
-"weiÃ?, welche Webseiten du besuchst. Alles, was jeder, der deine "
-"Surfgewohnheiten überwacht, sehen kann, ist, dass du Tor benutzt."
+"Der Tor Browser verhindert, dass jemand der deine Verbindung beobachtet, "
+"weiÃ?, welche Webseiten du besuchst. Jemand der deine Surfgewohnheiten "
+"überwacht, kann also nur sehen, dass du Tor benutzt."
#: templates/home.html:41
msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr "Widersteht Fingerprinting"
+msgstr "Verhindert Fingerprinting"
#: templates/home.html:45
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr "WIDERSTEHE FINGERPRINTING"
+msgstr "WEHRE DICH GEGEN FINGERPRINTING"
#: templates/home.html:46
msgid ""
"Tor Browser aims to make all users look the same making it difficult for you"
" to be fingerprinted based on your browser and device information."
msgstr ""
-"TorBrowser zielt darauf ab, dass alle Benutzer gleich aussehen, was es "
-"erschwert, anhand der Browser- und Geräteinformationen einen Fingerabdruck "
-"zu erhalten."
+"Tor Browser zielt darauf ab, dass alle Benutzer gleich aussehen. Das "
+"erschwert es, anhand deiner Browser- und Geräteinformationen einen eigenen "
+"identifizierbaren Fingerabdruck zu erhalten."
#: templates/home.html:58
msgid "Multi-layered Encryption"
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:21
msgid "Use your skills to volunteer."
-msgstr "Nutze deine Fähigkeiten, um dich freiwillig zu melden."
+msgstr "Nutze deine Fähigkeiten um freiwillig mitzuhelfen."
#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "Tor Browser manual"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 244c7373a..1bce6f334 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -882,11 +882,11 @@ msgstr ""
#: templates/hero-download-languages.html:2
#: templates/hero-download-options.html:2
msgid "DEFEND YOURSELF"
-msgstr ""
+msgstr "VERNDAÃ?U Ã?IG"
#: templates/hero-download-tor.html:2
msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ?TUM NETIÃ? VAXA"
#: templates/hero-download.html:2
msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 0a850f445..519cd01ba 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -887,11 +887,11 @@ msgstr ""
#: templates/hero-download-languages.html:2
#: templates/hero-download-options.html:2
msgid "DEFEND YOURSELF"
-msgstr ""
+msgstr "OBROÅ? SIÄ?"
#: templates/hero-download-tor.html:2
msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "POWIÄ?KSZ SIEÄ? "
#: templates/hero-download.html:2
msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 6c28673aa..29e095db6 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -2,6 +2,11 @@
# bact' <arthit@xxxxxxxxx>, 2019
# Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
+# Ben CM <nebben10814@xxxxxxxxx>, 2019
+# Nipattra Chaiprakobwiriya <patt.nipattra@xxxxxxxxx>, 2019
+# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019
+# Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019
+# Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:02+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,11 +104,11 @@ msgstr "��ี�ยว�ั�"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "��"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Support"
@@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "�ริ�า�"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Donate Now"
-msgstr ""
+msgstr "ร�วม�ริ�า�"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
#: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor"
#: templates/footer.html:10
msgid ""
@@ -674,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:22
msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา"
#: templates/footer.html:23
msgid ""
@@ -690,15 +695,15 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:49
msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "สมั�รรั���หมาย��าว�า��รา"
#: templates/footer.html:50
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "รัà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?รายà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?ละà¹?à¸à¸?าสà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸? Tor"
#: templates/footer.html:51
msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "ล��ะ��ีย�"
#: templates/footer.html:70
#, python-format
@@ -903,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:30
msgid "Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�าร Onion"
#: templates/press.html:40
msgid "Press Releases"
@@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "���หา"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "หัวà¸?à¹?à¸"
#: templates/sponsors.html:2
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits