[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit f0273c70814447fd809427db3265ce5313fd68fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 15 05:45:38 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 9de77aeec..3e0e01c15 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -978,6 +978,8 @@ msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"The Tor Project jest 501(c)3 zwolnionÄ? z podatku organizacjÄ? non-profit z "
+"siedzibÄ? w Bostonie, Massachusetts."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:76
msgid "It was founded in 2006."
@@ -994,6 +996,10 @@ msgid ""
"cryptographers, computer scientists, and privacy advocates, and most are not"
" paid by the Tor Project."
msgstr ""
+"TysiÄ?ce ludzi na caÅ?ym Å?wiecie aktywnie wspierajÄ? pracÄ? Tor Project, w tym "
+"programiÅ?ci, projektanci, operatorzy przekaźników, badacze, kryptografowie, "
+"informatycy i rzecznicy prywatnoÅ?ci, a wiÄ?kszoÅ?Ä? z nich nie jest opÅ?acana "
+"przez Tor Project."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:88
msgid ""
@@ -1007,6 +1013,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span "
"class=\"links\">Core People page</span></a>."
msgstr ""
+"O gÅ?ównych uczestnikach Tor Project można przeczytaÄ? na naszej <a "
+"class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span "
+"class=\"links\">stronie o GÅ?ównych Osobach</span></a>."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:95
msgid "Who uses Tor?"
@@ -1837,6 +1847,8 @@ msgid ""
"Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
"Seattle WA 98194, USA"
msgstr ""
+"Nasz adres pocztowy to The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
+"Seattle WA 98194, USA"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:486
msgid "Do you accept cash donations?"
@@ -1922,6 +1934,9 @@ msgid ""
"stickers, are presented on our main <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donation page</a>."
msgstr ""
+"Różnorodne prezenty podziÄ?kowcze dla darczyÅ?ców, w tym koszulki, bluzy z "
+"kapturem i naklejki, sÄ? prezentowane na naszej gÅ?ównej <a "
+"href=\"https://donate.torproject.org\">stronie o dotacjach</a>."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:534
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits