[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit a60fc974568139b83113c70e5e30fde25198668e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jun 27 04:20:32 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+id.po | 15 ++++++++++++---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 5e194ccc0..10782357e 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "home "
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "###### ABOUT US ######"
-msgstr ""
+msgstr "###### TENTANG KAMI ######"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Proyek Tor"
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Get Support"
-msgstr ""
+msgstr "### Dapatkan dukungan"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh Kode Sumber Tor"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -246,6 +246,10 @@ msgid ""
 "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should "
 "have private access to an uncensored web.**"
 msgstr ""
+"**Sama seperti pengguna Tor, para pengembang, peneliti, dan pendiri yang "
+"membuat Tor memungkinkan adalah sekelompok orang yang beragam. Namun semua "
+"orang yang telah terlibat di dalam Tor bersatu atas kepercayaan yang sama: "
+"pengguna internet harus memiliki akses privat ke sebuah web tanpa sensor.**"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -472,6 +476,11 @@ msgid ""
 "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
+"Namun Tor lebih dari sekadar perangkat lunak. Ia adalah sebuah kerja cinta "
+"yang diproduksi oleh komunitas internasional dari orang-orang yang setia "
+"kepada hak asasi manusia. The Tor Project [sangat "
+"berkomitmen](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) kepada "
+"transparansi dan keamanan penggunanya."
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits