[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit 3b081091f8d23ecda7201aa313307777a6c0785e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 20 07:45:45 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 sq/torbutton.properties |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
index 5a86303..9be0aac 100644
--- a/sq/torbutton.properties
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Aftësoni Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Aktivizoni Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Paaftësoni Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP e panjohur
@@ -66,7 +66,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileProblemTitle=Problem me Profilin %S 
+profileReadOnly=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në një vendndodhje tjetër, përpara se të përpiqeni që ta përdorni.
+profileReadOnlyMac=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në Desktopin tuja ose në dosjen e Aplikacioneve, përpara se të përpiqeni që ta përdorni.
+profileAccessDenied=%S nuk ka leje që t'i qaset profilit. Ju lutemi ndreqeni sistemin e lejeve të skedarit tuaj dhe përpiquni sërish.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits