[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit c3865d4e8c84b375f11de81afb7da3cf8a57f809
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Mar 23 08:16:12 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 zh_TW.po |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index d7cddab..355291f 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # cges30901 <cges30901@xxxxxxxxx>, 2014
 # danfong <danfong.hsieh@xxxxxxxxx>, 2014
 # Po-Chun Huang <aphroteus@xxxxxxxxx>, 2014
+# x4r <xatierlike@xxxxxxxxx>, 2015
 # LNDDYL, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: x4r <xatierlike@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,15 +38,39 @@ msgid ""
 "<p><strong>Do not include more personal information than\n"
 "needed!</strong></p>\n"
 "<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
-"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
-"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
-"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
-"communication.</p>\n"
-"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
-"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
-"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>å??å?©æ??å??修復æ?¨ç??é?¯èª¤!</h1>\n<p>é?±è®? <a href=\"%s\">æ??å??ç??é?¯èª¤å ±å??說æ??</a>ã??</p>\n<p><strong>ä¸?è¦?å??å?«æ¯?æ??é??é??å¤?ç??å??人\nè³?è¨?!</strong></p>\n<h2>給æ??å??ç?¸é??ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??</h2>\n<p>å¦?æ??æ?¨ä¸?ä»?æ??é??é?²è?ªå·±ç??身份\n給 Tails é??ç?¼äººå?¡ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ä¾?é?»\nå­?é?µä»¶ä½?å??ï¼?è®?æ??å??è©¢å??æ?´å¤?é?¯èª¤\nç?¸é??ç´°ç¯?ã??å?¦å¤?輸å?¥å?¬é?? PGP é??é?°\nè®?æ??å??è?½å°?æ?ªä¾?é??è¨?å? å¯?ã??</p>\n<p>ä»»ä½?人誰å?¯ä»¥ç??å?°æ­¤å??è¦?å?¯è?½æ??\næ?¨æ?·æ?¨æ?¯ Tails ç??使ç?¨è??ã??</p>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<h1>幫å?©æ??å??修復æ?¨ç?? bugï¼?</h1>\n<p>é?±è®?<a href=\"%s\">æ??å??ç?? Bug å??å ±è³?è¨?</a>.</p>\n<p><strong>è«?ä¸?è¦?å?«æ??ä»»ä½?ä¸?å¿?è¦?ç??å??人è³?è¨?ï¼?</strong></p>\n<h2>é??æ?¼çµ¦æ??å??æ?¨ç?? email å?°å??</h2>\n<p>\n給æ??å??ä¸?å?? email å?°å??è?½è®?æ??å??è?¯çµ¡æ?¨ä¾?é??æ¸?å??é¡?ã??é??æ?¯å¿?é ?ç??ä¹?æ?¯æ??å??æ?¶å?°å¤§å¤?æ?¸é?¯èª¤å ±å??ç??æ?¹å¼?ã??ç?¶è??ï¼?é??ä¹?æ?¯è®?ç?£è?½è??å??æ?¯æ?¨ç?? email æ??網路ä¾?æ??å??æ©?æ??以確èª?æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tailsã??\n</p>\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "æ°¸ä¹?å??ç?¨ Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "ç?¶æ?¨é??é?? Tails æ??ï¼?æ??æ?? Electrum è³?æ??æ??æ¶?失ï¼?å??æ?¬æ?¨ç??æ¯?ç?¹å¹£é?¢å??ã??å¼·ç??建議å?ªå?¨ç?¶æ°¸ä¹?å??è?½å??ç?¨æ??æ??使ç?¨ Electrumã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??ç?¨ Electrum å??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Launch"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+msgid "_Exit"
+msgstr "_Exit"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -274,27 +299,27 @@ msgid ""
 " spoofing documentation</a>."
 msgstr "ç??èµ·ä¾?å??æ?¯æ?¨è¢«å°?é??網路ã??é??å?¯è?½è?? MAC è©?é¨?å??è?½æ??é??ã??欲äº?解æ?´å¤?è³?è¨?ï¼?è«?å??é?±<a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC è©?é¨?æ??件</a>ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "æ­¤ Tails ç??æ?¬æ??å·²ç?¥ç??å®?å?¨æ?§å??é¡?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "網路å?¡ ${nic} 被å??ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
 msgstr "網路å?¡ MAC è©?é¨?失æ?? ${nic_name} (${nic}) å? æ­¤å®?æ?«æ??被å??ç?¨ã??\næ?¨å?¯è?½è¦?å°? Tails é??æ?°å??å??並å??ç?¨ MAC è©?é¨?ã??è«?å??é?± <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>æ??件</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "æ??æ??網路被å??ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -302,12 +327,12 @@ msgid ""
 msgstr "網路å?¡ MAC è©?é¨?失æ?? ${nic_name} (${nic})ã??é?¯èª¤é??å??ä¹?失æ??ï¼?æ??以æ??æ??網路被å??ç?¨ã??\næ?¨å?¯è?½è¦?å°? Tails é??æ?°å??å??並å??ç?¨ MAC è©?é¨?ã??è«?å??é?± <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>æ??件</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
 msgid "error:"
 msgstr "�誤:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -337,9 +362,9 @@ msgstr "主æ©?ä½?業系統å??è??æ?¬å??è»?é«?é?½è?½å¤ ç?£æ?§æ?¨å?¨ Tails 中å??
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
 msgid ""
 "<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn"
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
 " more...</a>"
-msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>�解��...</a>"
+msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>�解��... </a>"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
 msgid "Tor is not ready"
@@ -357,102 +382,108 @@ msgstr "å??å?? Tor ç??覽å?¨"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?å??å??ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨å???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
 msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
 " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
 msgstr "å?¨ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨ä¸­ç??網路活å??<b>ç?¡æ³?å?¿å??</b>ã??å¦?æ??å¿?è¦?ï¼?è«?å??使ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨ï¼?ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??æ?¨å¿?é ?ç?»å?¥æ??註å??ä¾?å??å??æ?¨ç??網é??網路é?£ç·?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:75
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Launch"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:76
-msgid "_Exit"
-msgstr "_Exit"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:86
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å??ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "é??å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??ï¼?æ??以è«?è??å¿?ç­?å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "ç?¡æ³?設å®? chrootã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:195
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:251
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "æ­£å?¨é??é??ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:252
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "é??å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??ï¼?æ?¨å?¯è?½ç?¡æ³?å°?ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨é??æ?°å??å??ï¼?ç?´å?°å®?正確å?°é??é??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:264
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å?? Torã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "ç?®å??æ­£å?¨å?·è¡?å?¦ä¸?å??ä¸?å®?å?¨ç??ç??覽å?¨ï¼?æ??被æ¸?ç??ã??è«?å?¨ä¸?段æ??é??å¾?é??試ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
+msgid ""
+"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
+" server."
+msgstr "NetworkManager é??é??æ??å??ç??å??å?¾è³?æ??ç?¶è©¦è??æ¸?å°? cleranet DNS server æ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
 msgid ""
 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
 "NetworkManager."
 msgstr "æ²?æ?? DNS 伺æ??å?¨æ?¯é??é?? DHCP ç?²å¾?ï¼?æ??å?¨ NetworkManager 中æ??å??設å®?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:30
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "ç?¡æ³?設å®? chrootã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "ç?¡æ³?設å®?ç??覽å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
 msgid "I2P failed to start"
 msgstr "I2P ç?¡æ³?å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
 "for more information."
 msgstr "I2P å??å??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??æ?´å¤?è³?è¨?è«?æ?¥ç??ä½?æ?¼ /var/log/i2p ç??ç´?é??æª?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
 msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "I2P ç??è·¯ç?±æ?§å?¶å?°å·²å°±ç·?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657.";
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??é?? http://127.0.0.1:7657 å­?å?? I2P è·¯ç?±ä¸»æ?§å?°ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
 msgstr "I2P ��就�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
 msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
 "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
 " Reconnect to the network to try again."
 msgstr "Eepsite é?§é??å?¨å?­å??é??å?§æ²?æ??建ç«?ã??è«?æ?¥ç?? http://127.0.0.1:7657/logs è·¯ç?±æ?§å?¶å?°æ??è??ä½?æ?¼ /var/log/i2p ç??ç´?é??æª?ç?²å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??è«?å??試é??æ?°é?£ç·?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"
 msgstr "I2P 已就�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61
 msgid "You can now access services on I2P."
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å?¯ä»¥å­?å??I2Pæ??å??ã??"
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits