[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 103f6bc28a5db063d5785de070f374c39be60415
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 17 18:46:02 2016 +0000
Update translations for mat-gui
---
hr_HR.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index a3539c9..e9bafca 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-17 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,169 +23,169 @@ msgstr ""
#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
msgid "Ready"
-msgstr "Spremno"
+msgstr ""
#: mat-gui:136
msgid "Choose files"
-msgstr "Odaberite datoteke"
+msgstr ""
#: mat-gui:144
msgid "Supported files"
-msgstr "Podržane datoteke"
+msgstr ""
#: mat-gui:151
msgid "All files"
-msgstr "Sve datoteke"
+msgstr ""
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
#: data/mat.glade:200
msgid "Clean"
-msgstr "Ä?isto"
+msgstr ""
#: mat-gui:168
msgid "No metadata found"
-msgstr "Metapodaci nisu pronaÄ?eni"
+msgstr ""
#: mat-gui:170 mat-gui:419
msgid "Dirty"
-msgstr "Prljavo"
+msgstr ""
#: mat-gui:176
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr " metapodaci %s"
+msgstr ""
#: mat-gui:187
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr "Odbaci meta, ostavi podatke"
+msgstr ""
#: mat-gui:192
msgid "Website"
-msgstr "Web stranica"
+msgstr ""
#: mat-gui:219
msgid "Preferences"
-msgstr "Preference"
+msgstr ""
#: mat-gui:232
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Smanji PDF kvalitetu"
+msgstr ""
#: mat-gui:235
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Smanji PDF veliÄ?inu i kvalitetu"
+msgstr ""
#: mat-gui:238
msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr "Ukloni nepodržanu datoteku iz arhive"
+msgstr ""
#: mat-gui:241
msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr "Ukloni nepodržanu (i tako neanonimnu) datoteku iz izlazne arhive"
+msgstr ""
#: mat-gui:280
msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
+msgstr ""
#: mat-gui:325
msgid "Not-supported"
-msgstr "Nije podržano"
+msgstr ""
#: mat-gui:339
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr "Bezopasan format datoteke"
+msgstr ""
#: mat-gui:341
msgid "Cant read file"
-msgstr "Nemogu proÄ?itati datoteku"
+msgstr ""
#: mat-gui:343
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr "Format datoteke nije podržan"
+msgstr ""
#: mat-gui:346
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "Ove datoteke se ne mogu obraditi:"
+msgstr ""
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgstr ""
#: mat-gui:353
msgid "Reason"
-msgstr "Razlog"
+msgstr ""
#: mat-gui:365
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr "Nepodržane datoteke u arhivi"
+msgstr ""
#: mat-gui:379
msgid "Include"
-msgstr "UkljuÄ?i"
+msgstr ""
#: mat-gui:397
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT ne može oÄ?istiti sljedeÄ?e datoteke pronaÄ?ene u %s arhivi"
+msgstr ""
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Provjeravam %s"
+msgstr ""
#: mat-gui:428
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr "Ä?istim %s"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:46
msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:95
msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:141
msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:187
msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:256
msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
msgid "Metadata"
-msgstr "Metapodaci"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:354
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:368
msgid "Content"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:398
msgid "Supported formats"
-msgstr "Podržani formati"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:456
msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:478
msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:489
msgid "Remaining"
-msgstr "Preostalo"
+msgstr ""
#: data/mat.glade:518
msgid "Fileformat"
-msgstr "Format datoteke"
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits