[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 9811351bd44227273d13fc7721a27c40ecd41555
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 20 07:47:44 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 8 ++++++--
contents+ru.po | 2 ++
2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b1b5d30ea..8159c8f6d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -509,6 +509,8 @@ msgid ""
"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
msgstr ""
+"Ù?Ù?د تÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?تÙ? Ù?صÙ?تÙ? غÙ?ر شغÙ?اÙ?Ø©. عÙ?دئذØ? استخدÙ? رجاء Ø¥ØØ¯Ù? اÙ?طرÙ? "
+"اÙ?Ù?ذÙ?Ù?رة أعÙ?اÙ? Ù?ØªØØµÙ? عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? جسÙ?ر أخرÙ?Ø? Ø«Ù? أعد اÙ?Ù?ØØ§Ù?Ù?Ø©. "
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -655,12 +657,12 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "</tbody>"
-msgstr ""
+msgstr "</tbody>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "</table>"
-msgstr ""
+msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -699,6 +701,8 @@ msgid ""
"<img class=\"col-md-6\" "
"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 387fee73c..3d9d4f2a1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -549,6 +549,8 @@ msgid ""
"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
"sends out."
msgstr ""
+"Ð?одклÑ?Ñ?аемÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ? â?? Ñ?Ñ?о инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Tor иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? длÑ? "
+"маÑ?киÑ?овки оÑ?пÑ?авлÑ?емого Ñ?Ñ?аÑ?ика."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits