[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 151f64c58785b614cbe010d237aea328141e85a0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 18 16:20:59 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 19 ++++++++++++++++++-
1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 326ce3eda8..5de326ab36 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1746,11 +1746,13 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
"menu), then select â??Restart to update Tor browserâ??."
msgstr ""
+"Si lâ??on vous demande de mettre à jour le Navigateur Tor, cliquez sur le menu"
+" �, puis sur « Redémarrer pour mettre à jour le Navigateur Tor »."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1758,6 +1760,8 @@ msgid ""
"Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
"itself. You will now be running the latest version."
msgstr ""
+"Attendez la fin du téléchargement et de lâ??installation, puis le Navigateur "
+"Tor redémarrera. Vous utiliserez alors la version la plus récente."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1980,6 +1984,11 @@ msgid ""
"control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web "
"pages, or block it entirely."
msgstr ""
+"Le Navigateur Tor comprend une extension appelée NoScript. Vous pouvez y "
+"accéder par le menu �, « Préférences », puis en sélectionnant « "
+"Personnaliser » et en glissant lâ??icône « S » en haut à droite de la fenêtre."
+" NoScript vous permet de contrôler le JavaScript (et autres scripts) exécuté"
+" par les différentes pages Web, ou de le bloquer complètement. "
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1991,6 +2000,14 @@ msgid ""
" displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
+"Les utilisateurs qui exigent un niveau de sécurité élevé quand ils "
+"parcourent le Web devraient régler [le niveau de sécurité](/fr/security-"
+"settings/) du Navigateur Tor à « Plus sûr » (ce qui désactive le JavaScript "
+"pour les sites Web non HTTPS) ou « Le plus sûr » (ce qui le fait pour tous "
+"les sites Web). Cependant, la désactivation de JavaScript empêchera de "
+"nombreux sites Web de sâ??afficher correctement, et câ??est pourquoi le "
+"paramètre par défaut du Navigateur Tor permet à tous les sites Web "
+"dâ??exécuter des scripts en mode « Normal »."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits