[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 4a707333ec78fd24e73cb55d2a5e0483da0bb69e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Mar 31 16:53:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 8574a776de..a94aae438f 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -9288,12 +9288,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to ban the Tor network from my service."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر را از سرÙ?Û?س Ø®Ù?د Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're sorry to hear that."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا از Ø´Ù?Û?دÙ? Ø¢Ù? Ù?تاسÙ?Û?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ر از شبکÙ? IRC Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù? Ù?سدÙ?د شدÙ? است."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're only the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ø· تعدادÛ? تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دÙ? Ù?ستÛ?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "گرÙ? Ù?اÛ? Ø´Ù?ا از سرÙ?ر اÛ?Ù?Û?Ù?Û? Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù? Ù?سدÙ?د شدÙ? اÙ?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9911,7 +9911,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want some content removed from a .onion address."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? Ù?ØتÙ?اÛ?Û? را از Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? onion. ØØ°Ù? Ú©Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not view links you report."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù¾Û?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا گزارش Ù?Û? Ú©Ù?Û?د را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10012,12 +10012,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two problems with this idea."
-msgstr ""
+msgstr "دÙ? Ù?Ø´Ú©Ù? با اÛ?Ù? اÛ?دÙ? Ù?جÙ?د دارد."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "First, it technically weakens the system too far."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø? بÙ? صÙ?رت Ù?Ù?Û? سÛ?ستÙ? را ضعÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10087,12 +10087,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Doesn't Tor enable criminals to do bad things?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Û?ا تÙ?ر بÙ? Ù?جرÙ?اÙ? اجازÙ? Ù?Ù?Û? دÙ?د تا کار Ù?اÛ? بدÛ? اÙ?جاÙ? دÙ?Ù?دØ?"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Criminals can already do bad things."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?جرÙ?اÙ? Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? Ù?ادر بÙ? اÙ?جاÙ? کار Ù?اÛ? بد Ù?ستÙ?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10100,11 +10100,15 @@ msgid ""
"Since they're willing to break laws, they already have lots of options "
"available that provide better privacy than Tor provides."
msgstr ""
+"از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? Ø¢Ù? Ù?ا ØاضرÙ?د Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? را بشکÙ?Ù?دØ? گزÛ?Ù?Ù? Ù?اÛ? زÛ?ادÛ? در اختÛ?ار دارÙ?د "
+"Ú©Ù? ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? بÙ?ترÛ? از Ø¢Ù?Ú?Ù? تÙ?ر Ù?راÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د دارÙ?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;"
msgstr ""
+"Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?راÙ? بدزدÙ?دØ? از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?دØ? سپس Ø¢Ù? را دÙ?ر "
+"بÛ?اÙ?دازÙ?د;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10112,6 +10116,8 @@ msgid ""
"they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch "
"abusive activities;"
msgstr ""
+"Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ù?اÛ?Û? را در کرÙ? Û?ا برزÛ?Ù? کرک Ú©Ù?Ù?د Ù? از Ø¢Ù? Ù?ا براÛ? "
+"راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?عاÙ?Û?ت Ù?اÛ? بد استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?د;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10126,11 +10132,12 @@ msgid ""
"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
"law."
msgstr ""
+"تÙ?ر Ù?صد دارد تا براÛ? اÙ?راد عادÛ? Ú©Ù? از Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? تبعÛ?ت Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ù?ØاÙ?ظت Ù?راÙ?Ù? Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?Ù?ا Ù?جرÙ?اÙ? داراÛ? ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù?Û? باشÙ?دØ? Ù?ا باÛ?د اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? را ØÙ? Ú©Ù?Û?Ù?."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10152,6 +10159,8 @@ msgid ""
"Being able to steal and reuse the identities of innocent victims (identity "
"theft) makes it even easier."
msgstr ""
+"Ù?ادر بÙ?دÙ? بÙ? دزدÛ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? Ù?جدد از Ù?Ù?Û?ت Ù?رباÙ?Û?اÙ? بÛ? Ú¯Ù?اÙ? (سرÙ?ت Ù?Ù?Û?ت) Ø¢Ù? "
+"را ØتÛ? آساÙ? تر Ù?Û? Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is the worst of all possible worlds."
-msgstr ""
+msgstr "اÛ?Ù? بدترÛ?Ù? ØاÙ?ت Ù?Ù?Ú©Ù? است."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10172,6 +10181,9 @@ msgid ""
"seems unlikely that taking Tor away from the world will stop them from doing"
" their bad things."
msgstr ""
+"بÙ?ابراÛ?Ù? بÙ?Ù?Ø? Ù?جرÙ?اÙ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د از تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?دØ? Ù?Ù?Û? Ø¢Ù? Ù?ا گزÛ?Ù?Ù? Ù?اÛ? "
+"بÙ?ترÛ? را Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? دارÙ?دØ? بعÛ?د بÙ? Ù?ظر Ù?Û? رسد Ú©Ù? گرÙ?تÙ? تÙ?ر از جÙ?اÙ? Ø¢Ù? Ù?ا را از"
+" Ù?عاÙ?Û?ت Ù?اÛ?شاÙ? Ù?Ù?صرÙ? Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10183,7 +10195,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What about spammers?"
-msgstr ""
+msgstr "اسپÙ?ر Ù?ا Ú?Ø·Ù?رØ?"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10195,7 +10207,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
msgid "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?ابراÛ?Ù? ارساÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? اسپÙ? از طرÛ?Ù? تÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´ Ù?رض کار Ù?Ø®Ù?اÙ?د کرد."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10212,6 +10224,8 @@ msgid ""
"In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly all Tor relays "
"refuse to deliver the mail."
msgstr ""
+"بÙ? Ø·Ù?ر Ø®Ù?اصÙ?Ø? تÙ?ر براÛ? اسپÙ? کردÙ? Ù?Ù?Û?د Ù?Û?ستØ? Ú?Ù?Ù? تÙ?رÛ?با Ù?Ù?Ù? بازپخش Ù?اÛ? تÙ?ر از"
+" رساÙ?دÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? Ø®Ù?ددارÛ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits