[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 54f89820dfcaa26a0642f6cb533f4e3ee3e11705
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 23 13:16:51 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 cs/short-user-manual_cs_noimg.xhtml       |    4 +-
 el_GR/short-user-manual_el_GR_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 eu/short-user-manual_eu_noimg.xhtml       |    4 +-
 gu_IN/short-user-manual_gu_IN_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 ms/short-user-manual_ms_noimg.xhtml       |    8 +-
 nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml       |   22 ++---
 pl_PL/short-user-manual_pl_PL_noimg.xhtml |    2 +-
 pt/short-user-manual_pt_noimg.xhtml       |   10 +--
 si/short-user-manual_si_noimg.xhtml       |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 te_IN/short-user-manual_te_IN_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml       |    4 +-
 zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml |   48 +++++------
 zh_TW/short-user-manual_zh_TW_noimg.xhtml |  132 +++++++++++++++++++++++++++++
 15 files changed, 975 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/cs/short-user-manual_cs_noimg.xhtml b/cs/short-user-manual_cs_noimg.xhtml
index 79ca629..988ab36 100644
--- a/cs/short-user-manual_cs_noimg.xhtml
+++ b/cs/short-user-manual_cs_noimg.xhtml
@@ -22,7 +22,7 @@
     <p><strong>Poznámka</strong>: Tor Browser Bundle pro Linux a Mac OS X jsou docela velké a s úÄ?tem u Gmailu, Hotmailu nebo Yahoo je nebudete moci pÅ?ijmout. Pokud nemůžete pÅ?ijmout balíÄ?ek který chcete, poÅ¡lete email na help@xxxxxxxxxxxxxxxxx a dáme vám seznam webových mirrorů.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor pro chytré mobilní telefony</h3>
     <p>Můžete získat Tor na vaÅ¡e Android zaÅ?ízení nainstalováním balíÄ?ku se jménem <em>Orbot</em>. Pro informace o tom jak stáhnout a nainstalovat Orbot, navÅ¡tivte prosím <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>stránku projektu Tor</a>.</p>
-    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <p>Máme také experimentální balíÄ?ky pro systémy <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> a <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Jak ovÄ?Å?it, že máte správnou verzi</h3>
     <p>PÅ?ed spuÅ¡tením Tor Browser Bundle byste se mÄ?li ujistit, že máte správnou verzi.</p>
     <p>Software který obdržíte je doprovázen souborem se stejným jménem jako balíÄ?ek a pÅ?íponou <strong>.asc</strong>. Tento .asc soubor je GPG podpis a umožní vám ovÄ?Å?it že stáhlý soubor je pÅ?esnÄ? ten co jsme vám chtÄ?li dát.</p>
@@ -58,7 +58,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Výstup by mÄ?l psát <em>&amp;quot;Good signature&amp;quot;</em>. Å patný podpis může znamenat že do souboru nÄ?kdo zasahoval. Uvidíte-li Å¡patný podpis, poÅ¡lete detaily o místÄ? ze kterého jste balíÄ?ek stáhli, jak jste ovÄ?Å?ovali podpis a výpis GnuPG v emailu na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
     <p>Po ovÄ?Å?ení že podpis je v poÅ?ádku můžete archiv extrahovat. MÄ?li byste poté vidÄ?t adresáÅ? na způsob <strong>tor-browser_en-US</strong>. UvnitÅ? tohoto adresáÅ?e je další adresáÅ? se jménem <strong>Docs</strong>, který obsahuje soubor <strong>changelog</strong>. UjistÄ?te se, že verze na prvním Å?ádku tohoto souboru je stejná jako verze ve jménÄ?.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Jak použít Tor Browser Bundle</h3>
-    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>Po stažení Tor Browser Bundle a rozbalení balíÄ?ku byste mÄ?li mít adresáÅ? s nÄ?kolika soubory. Jeden z nich bude spustitelný soubor nazvaný &amp;quot;Start Tor Browser&amp;quot; (nebo &amp;quot;start-tor-browser&amp;quot;, podle vaÅ¡eho operaÄ?ního systému).</p>
     <p>Po spuÅ¡tÄ?ní Tor Browser Bundle uvidíte nejprve startovat program Vidalia a pÅ?ipojit se k síti Tor. Po té uvidéte prohlížeÄ? potvrzující že nyní používáte Tor. K tomuto ovÄ?Å?ení se využívá <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. Nyní můžete brouzdat Internet skrz Tor.</p>
     <p>
       <em>VezmÄ?te prosím na vÄ?domí, že je důležité abyste použili prohlížeÄ? který je souÄ?ástí balíÄ?ků, a ne váš vlastní.</em>
diff --git a/el_GR/short-user-manual_el_GR_noimg.xhtml b/el_GR/short-user-manual_el_GR_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..b7a4f2a
--- /dev/null
+++ b/el_GR/short-user-manual_el_GR_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï? να καÏ?εβάÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor, Ï?Ï?Ï? να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε και Ï?ι να κάνεÏ?ε αν Ï?ο Tor δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο. Î?ν δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε Ï?ην λÏ?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημά Ï?αÏ?, Ï?Ï?είλÏ?ε μήνÏ?μα Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Î?α ξέÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ι η Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη γίνεÏ?αι Ï?ε εθελονÏ?ική βάÏ?η και κάθε ημέÏ?α λαμβάνοÏ?με Ï?ολλά ηλεκÏ?Ï?ονικά μηνÏ?μαÏ?α. Î?εν Ï?Ï?έÏ?ει να ανηÏ?Ï?Ï?είÏ?ε αν δεν εÏ?ικοινÏ?νήÏ?οÏ?με μαζί Ï?αÏ? αμέÏ?Ï?Ï?.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>Î? Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? εικÏ?να δείÏ?νει έναν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να Ï?εÏ?ιηγείÏ?αι Ï?ε διάÏ?οÏ?οÏ?Ï? ιÏ?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ?Ï? μέÏ?Ï? Tor. Î?ι Ï?Ï?άÏ?ινεÏ? οθÏ?νεÏ? αναÏ?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?ν αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Tor, ενÏ? Ï?α Ï?Ï?ία κλειδιά αναÏ?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?α εÏ?ίÏ?εδα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και καθενÏ?Ï? εκ Ï?Ï?ν αναμεÏ?αδοÏ?Ï?ν.</p>
+    <p>Το Tor "ανÏ?νÏ?μοÏ?οιεί" Ï?ην Ï?Ï?οέλεÏ?Ï?η Ï?ηÏ? κÏ?κλοÏ?οÏ?ίαÏ? Ï?αÏ? και κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί Ï?λα Ï?α δεδομένα μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Tor.  Το Tor, εÏ?ίÏ?ηÏ?, κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί Ï?ην κÏ?κλοÏ?οÏ?ία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?αÏ? ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ?, αλλά δεν κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί Ï?ην κÏ?κλοÏ?οÏ?ία μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? και Ï?οÏ? Ï?ελικοÏ? Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ?.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>ΣημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι ίÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? διαδÏ?ομέÏ? και ενÏ?ολέÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?με Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ε να λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?.</p>
+    <p>Î? Erinn Clark Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ει Ï?α ΠακέÏ?α ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor με κλειδί 0x63FEE659. Î?ια να ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο κλειδί Ï?ηÏ? Erinn, εκÏ?ελέÏ?Ï?ε:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>Î?εÏ?ά Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? κλειδιοÏ?, βεβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?μά Ï?οÏ? είναι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να δείÏ?ε:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>Î?ια να εξακÏ?ιβÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέÏ?οÏ? Ï?οÏ? καÏ?εβάÏ?αÏ?ε, εκÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>Î?ν Ï?Ï?ειαÏ?Ï?είÏ?ε βοήθεια Ï?Ï?αν Ï?ο Tor δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?νδεθεί, Ï?Ï?είλÏ?ε ηλεκÏ?Ï?ονικÏ? μήνÏ?μα Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η help@xxxxxxxxxxxxxxxxx και Ï?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?α Ï?Ï?εÏ?ικά Ï?μήμαÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Σε Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κάÏ?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? καÏ?αÏ?Ï?εί αÏ?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?Ï?η, η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?εÏ?ιÏ?Ï?οÏ?έÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? μιαÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν γέÏ?Ï?Ï?αÏ? θα κάνει Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?αÏ? με Ï?ο Tor Ï?Ï?αθεÏ?Ï?Ï?εÏ?εÏ?.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>ΣÏ?α βήμαÏ?α Ï?οÏ? ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?Ï?οθέÏ?οÏ?με Ï?Ï?ι έÏ?εÏ?ε μια λειÏ?οÏ?Ï?γική Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?ν Tor/Vidalia και έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην διάθεÏ?ή Ï?αÏ? μια λίÏ?Ï?α με Ï?ληÏ?εξοÏ?Ï?ιοÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? HTTPS, SOCKS4 ή SOCKS5.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>Î?ν δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε να καÏ?εβάÏ?εÏ?ε Ï?ο 7-Zip, Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?Ï?ε να μεÏ?ονομάÏ?εÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο αÏ?Ï? .z Ï?ε .zip και Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο winzip για Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?μίεÏ?ή Ï?οÏ?. ΠÏ?ιν μεÏ?ονομάÏ?εÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο, Ï?Ï?θμίÏ?Ï?ε Ï?α Windows Ï?Ï?Ï?ε να εμÏ?ανίζοÏ?ν Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>ΣημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ήÏ? Ï?αÏ? δεν θα θÏ?μάÏ?αι Ï?Ï?ι εγγÏ?αÏ?ήκαÏ?ε Ï?Ï?ην δοκιμή Ï?οÏ? HTML5 Ï?Ï?αν Ï?ον κλείÏ?εÏ?ε και θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε εκ νέοÏ? Ï?Ï?ην δοκιμή Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? θα εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο ΠακέÏ?ο ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/eu/short-user-manual_eu_noimg.xhtml b/eu/short-user-manual_eu_noimg.xhtml
index c0157f8..2611712 100644
--- a/eu/short-user-manual_eu_noimg.xhtml
+++ b/eu/short-user-manual_eu_noimg.xhtml
@@ -10,7 +10,7 @@
     <h2 id="how-tor-works">Nola egiten du lan Tor</h2>
     <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
     <p>Goiko irudiak Tor bitartez webgune ezberdinetatik nabigatzen duen erabiltzaile bat erakusten du. Pantaila berdeak Tor sareko erreleak irudikatzen dituzte, hiru giltzek erabiltzailea eta errele bakoitzaren arteko enkriptazio mailak irudikatzen dituzten bitartean.</p>
-    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>Tor-ek zure trafikoaren iturria anonimo bihurtarazten du, eta zure eta Tor-en arteko guztia enrkiptatuko du. Tor-ek bere barneko trafikoa ere enkriptatuko du, baina ezin du zure trafikoa enkriptatu Tor sarea eta bere azkeneko helmuga bitartean.</p>
     <p>Informazio sentikorra komunikatzen ari bazara, adibidez webgune batean erabiltzaile eta pasahitz batekin saioa hasterakoan, egiaztatu HTTPS erabiltzen ari zarela (adib <strong>https</strong>://torproject.org/, ez <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Tor nola deskargatu</h2>
     <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
@@ -121,7 +121,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Informazio gehiago lortzeko, Tor Project webgunean <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ-a</a> ikusi.</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash ez du funtzionatzen</h3>
     <p>Segurtasun arrazoiengatik, Flash, Java eta beste pluginak ezgaituta daude Torentzako. Pluginek Firefoxetik kanpo egiten dute lan eta zure anonimotasuna hondatu dezakeen ekintzak gauzatu ditzakete.</p>
-    <p>YouTubeko bideo gehienek HTML5ekin funtzionatzen dute, eta bideo hauek Tor bidez ikusi ahal dira. Youtubeko webgunean <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 saiakeran</a> sartu behar zara HTML5 erreproduzitzailea erabili ahal baino lehen.</p>
+    <p>YouTubeko bideo gehienek HTML5ekin funtzionatzen dute, eta bideo hauek Tor bidez ikusi ahal dira. Youtubeko webgunean <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 saiakeran</a> sartu behar zara HTML5 erreproduzitzailea erabili ahal izan baino lehen.</p>
     <p>Kontuan izan nabigatzailea itxi ondoren saiakeran sartu zarenik ez duela gogoratuko, beraz Tor Browser Bundlea exekutatzen duzun hurrengo aldian saiakeran berriz sartu beharko zara.</p>
     <p>Mesedez ikusi <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ-a</a> informazio gehiagorako.</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Beste nabigatzaile bat erabili nahi dut</h3>
diff --git a/gu_IN/short-user-manual_gu_IN_noimg.xhtml b/gu_IN/short-user-manual_gu_IN_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..681e5b7
--- /dev/null
+++ b/gu_IN/short-user-manual_gu_IN_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
+    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>You should see:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..e4510a5
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>Ovaj priruÄ?nik za korisnike sadrži informacije o tome kako preuzeti Tor, kako ga koristiti, te Å¡to uÄ?initi ukoliko se Tor ne može spojiti na mrežu. Ako ne možete pronaÄ?i odgovor na svoje pitanje u ovom dokumentu, poÅ¡aljite email na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Napominjemo da pružamo podršku na volonterskoj osnovi, i dobivamo mnogo emailova svaki dan. Nema potrebe za brigom ukoliko vam se ne javimo istog trena.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>Slika niže ilustrira korisnika koji pretražuje razliÄ?ite web stranice preko Tora. Zeleni monitori predstavljaju releje u Tor mreži, dok tri kljuÄ?a predstavljaju slojeve Å¡ifriranja izmeÄ?u korisnika i svakog releja.</p>
+    <p>Tor Ä?e anonimizirati podrijetlo vaÅ¡eg prometa te pritom Å¡ifrirati sve izmeÄ?u vas i Tor mreže. Tor Ä?e ujedno Å¡ifrirati i vaÅ¡ promet unutar Tor mreže, ali ne može Å¡ifrirati promet izmeÄ?u Tor mreže i njegovog zavrÅ¡nog odrediÅ¡ta.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Napominjemo da Ä?e te možda morati izmjeniti putanje i naredbe koriÅ¡tene niže kako bi proradile na vaÅ¡em sustavu.</p>
+    <p>Erinn Clark potpisuje Tor Browser Bundle sa kljuÄ?em 0x63FEE659. Za uvoz Erinninog kljuÄ?a pokrenite:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>Nakon uvoza kljuÄ?a, verificirajte da je otisak ispravan:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>Trebali biste vidjeti:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>Da biste verificirali potpis paketa kojeg ste preuzeli, pokrenite sljedeÄ?u naredbu:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>Ako trebate pomoÄ? pri razluÄ?ivanju zaÅ¡to se Tor ne može spojiti, poÅ¡aljite email na help@xxxxxxxxxxxxxxxxx i ukljuÄ?ite relevantne dijelove log datoteke.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Postavljanjem viÅ¡e od jedne adrese mosta Ä?e uÄ?initi vaÅ¡u Tor vezu stabilnijom, u nekim sluÄ?ajevima neki mostovi postanu nedostupni. Ne postoji jamstvo da Ä?e most koji koristite trenutno raditi i sutra, pa biste trebali razviti naviku osvježavanja svoje liste mostova svako toliko.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>SljedeÄ?i koraci pretpostavljaju da imate funkcinalnu Tor/Vidalia konfiguraciju, i da ste pronaÅ¡li listu HTTPS, SOCKS4, ili SOCKS5 proxy-a.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>Ako niste u moguÄ?nosti preuzeti 7-Zip, pokuÅ¡ajte preimenovati datoteku iz .z u .zip i upotrijebite winzip za otpakiravanje arhive. Prije preimenovanja datoteke, podesite Windowse kako bi vam prikazivali nastavke datoteka:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Napominjemo da pretražnik neÄ?e zapamtiti da ste se prijavili za testiranje nakon Å¡to ga zatvorite, pa Ä?ete morati ponovno se prijaviti sljedeÄ?i puta kada pokrenete Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/ms/short-user-manual_ms_noimg.xhtml b/ms/short-user-manual_ms_noimg.xhtml
index 021acf5..8b6b348 100644
--- a/ms/short-user-manual_ms_noimg.xhtml
+++ b/ms/short-user-manual_ms_noimg.xhtml
@@ -5,8 +5,8 @@
   </head>
   <body>
     <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
-    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
-    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <p>Manual pengguna ini mengandungi maklumat mengnai bagaimana memuat turun Tor, bagaimana menggunakan dan apakah yang boleh dibuat sekiranya Tor tidak dapat menyambungkan kepada rangkaian. Jika anda tidak dapat mencari jawapan, emailkan kepada help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Ambil perharian bahawa kami menyediakan bantuan dengan sukarela, dan kami menerima banyak email setiap hari. Anda tidak perlu risau sekiranya kami tidak dapat melayan anda dengan segera.</p>
     <h2 id="how-tor-works">Bagaimana Tor Berfungsi</h2>
     <p>Tor ialah rangkaian maya yang membolehkan anda menambahkan privasi dan keselamatan semasa menggunakan internet. Tor akan menghantar trafik kepada tiga server secara raway (<em>relays</em>) dalam rangkaian Tor, sebelum menghantar trafik tersebut kepada talian Internet.</p>
     <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
@@ -75,12 +75,12 @@ to certain ports</em>.     </p>
     <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
     <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
     <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
-    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <p>Konfigurasi lebih daripada satu bridge akan membuatkan sambungan Tor lebih stabil, dalam kes di mana bridge tidak dapat dihubungi. Tidak ada jaminan bahawa bridge digunakan hari ini dapat berjalan keesokan hari, jadi anda boleh memastikan senarai bridge sentiasa dikemaskini dengan kerap.</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
     <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
     <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
-    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <p>Langkah di bawah menganggap anda sudah ada konfigurasi Tor/Vidalia, dan anda sudah menjumpai senarai HTTPS, SOCKS4, atau SOCKS5 proxy.</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
       <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
diff --git a/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml b/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
index 531a89a..4bf00bd 100644
--- a/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
+++ b/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
@@ -13,23 +13,23 @@
     <p>Tor anonymiserer opprinnelsen av trafikken din, og krypterer alt i mellom deg og Tor-nettverket.  Tor krypterer også trafikken din innenfor Tor-nettverket, mens trafikken fra Tor-nettverket til det åpne nettet er ikke kryptert.</p>
     <p>Hvis du sender sensitiv informasjon, som for eksempel når du logger deg på en nettside med brukernavn og passord, er det derfor viktig at du bruker HTTPS (som i <strong>https</strong>://torproject.org/, ikke <strong>http</strong>://torproject.org).  Dette legger til et ekstra lag med kryptering hele veien fra deg til destinasjonen.</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Hvordan laste ned Tor:</h2>
-    <p>Program-pakken vi anbefaler de fleste brukere er <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Nettleser Pakken</a>.  Denne ferdiglagde pakken inneholder en nettleser forhåndsinnstilt for sikker surfing på nettet gjennom Tor, og krever ingen installasjon.  Du bare laster ned pakken, pakker den ut, og starter Tor.</p>
+    <p>Program-pakken vi anbefaler de fleste brukere er <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>.  Denne ferdiglagde pakken inneholder en nettleser forhåndsinnstilt for sikker surfing på nettet gjennom Tor, og krever ingen installasjon.  Du bare laster ned pakken, pakker den ut, og starter Tor.</p>
     <p>Det er to måter å få tak i Tor programmet på.  Du kan enten gå til <a href="https://www.torproject.org/";>nettsiden Tor Prosjektet</a> og laste det ned der, eller bruke GetTor, vår automatiske besvarte email.</p>
     <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Hvordan få Tor på email:</h3>
-    <p>For å motta den engelske versjonen av Tor Nettleser Pakken til Windows sender du en email til gettor@xxxxxxxxxxxxxx med ordet <strong>windows</strong> i emailen.  Du trenger ikke fylle inn tittelen.</p>
-    <p>Du kan også få Tor Nettleser Pakken til Mac OS X (skriv <strong>macos-i386</strong>), og Linux (skriv <strong>linux-i386</strong> for 32-bit eller <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systemer). </p>
+    <p>For å motta den engelske versjonen av Tor Browser Bundle til Windows sender du en email til gettor@xxxxxxxxxxxxxx med ordet <strong>windows</strong> i emailen.  Du trenger ikke fylle inn tittelen.</p>
+    <p>Du kan også få Tor Browser Bundle til Mac OS X (skriv <strong>macos-i386</strong>), og Linux (skriv <strong>linux-i386</strong> for 32-bit eller <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systemer). </p>
     <p>Hvis du ønsker en oversatt versjon av Tor, skriv <strong>help</strong> i stedet.  Du vil da motta en email med instruksjoner og en liste over tilgjengelige språk.</p>
-    <p><strong>NB:</strong> Tor Nettleser Pakken for Mac OS X og Linux er relativt store, og du kan ikke motta disse på Gmail, Hotmail eller Yahoo.  Hvis dette er tilfellet for deg, send oss en email på help@xxxxxxxxxxxxxxxxx og vi kan sende deg en liste over alternative nettsider du kan bruke. </p>
+    <p><strong>NB:</strong> Tor Browser Bundle for Mac OS X og Linux er relativt store, og du kan ikke motta disse på Gmail, Hotmail eller Yahoo.  Hvis dette er tilfellet for deg, send oss en email på help@xxxxxxxxxxxxxxxxx og vi kan sende deg en liste over alternative nettsider du kan bruke. </p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smart-telefoner:</h3>
     <p>Du kan få Tor på smart-telefonen din ved å installere en software-pakke som heter <em>Orbot</em>.  For informasjon om hvordan du kan laste ned og installere Orbot, vennligst gå til &lt;<a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Prosjektets nettside.</a></p>
     <p>Vi har også eksperimentelle program-pakker for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> og <a href="http://sid77.slackware.it/ios/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Hvordan sjekke at du har riktig versjon:</h3>
-    <p>Før du bruker Tor Nettleser Pakken, burde du forsikre deg om at du har riktig versjon.</p>
+    <p>Før du bruker Tor Browser Bundle, burde du forsikre deg om at du har riktig versjon.</p>
     <p>Når du laster ned program-pakken følger det med en fil som har samme navn som program-pakken, men etterfulgt av &lt;.asc&gt; i navnet.  Denne .asc filen er en GPG signatur, som gjør at du kan forsikre deg om at programmet du har lastet ned inneholder nøyaktig det vi har laget - med andre ord at ingen har tuklet med programmet uten vår viten.</p>
     <p>For å verifisere signaturen må du laste ned programmet GnuPG.</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>: De fleste Linux distribusjoner kommer med GnuPG ferdig installert.</p>
     <p>Vær oppmerksom på at du kanskje må forandre på filplasseringen og kommandoene brukt i eksempelet under for at det skal fungere på ditt system.</p>
-    <p>Erinn Clark signerer Tor Nettleser Pakken med nøkkelen 0x63FEE659.  For å importere Erinns nøkkel, kjør</p>
+    <p>Erinn Clark signerer Tor Browser Bundle med nøkkelen 0x63FEE659.  For å importere Erinns nøkkel, kjør</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
@@ -56,9 +56,9 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     </pre>
     <p>Du skal da få <em>"Good signature"</em> i svar.  En falsk signatur ("Bad signature") betyr at det kan ha vært gjort endringer i filen som vi ikke har godkjent.  Hvis du ser en falsk signatur, send detaljer om hvor du lastet ned pakken fra, hvordan du verifiserte signaturen, og svaret du fikk fra kommandoen du gjorde i GnuPG i en email til help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
     <p>Så fort du har verifisert signaturen og fått <em>"Good signature"</em> som svar, kan du pakke ut filene.  Det vil da opprettes en filmappe som heter <strong>tor-browser_en-US</strong> eller liknende.  Inne i den mappa finner du en annen mappe som heter <strong>Docs</strong>, som inneholder en fil som heter <strong>changelog</strong>.  Du bør forsikre deg om at versjonsnummeret på øverste linje i denne changelog-fila stemmer med versjonsnummeret på filnavnet til hoved-pakken du lastet ned.</p>
-    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Hvordan bruke Tor Nettleser Pakken:</h3>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Hvordan bruke Tor Browser Bundle:</h3>
     <p>Etter at du har lastet ned Tor Browser Bundle kan du pakke ut program-pakken til skrivebordet eller på en minnepinne. Du skal da få en mappe som inneholder flere filer. En av disse filene heter "Start Tor Browser" (eller "start-tor-browser" avhengig av hvilket operativ system du kjører) og er kjørbar.</p>
-    <p>Når du starter Tor Nettleser Pakken vil du først se et program som heter Vidalia starte opp som vil koble deg til Tor nettverket.  Når det er gjort, vil nettleseren automatisk starte opp og ta deg til en side som bekrefter at du nå bruker Tor, <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>, og vise teksten <em>You can now browse the Internet through Tor</em>.</p>
+    <p>Når du starter Tor Browser Bundle vil du først se et program som heter Vidalia starte opp som vil koble deg til Tor nettverket.  Når det er gjort, vil nettleseren automatisk starte opp og ta deg til en side som bekrefter at du nå bruker Tor, <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>, og vise teksten: You can now browse the Internet through Tor.</p>
     <p>
       <em>Vær oppmerksom på at det er viktig at du bruker nettleseren som følger med pakken, og ikke en annen nettleser.</em>
     </p>
@@ -115,16 +115,16 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia spør etter et passord.</h3>
     <p>Det skal ikke være nødvendig å skrive inn passord når du starter Vidalia.  Hvis du blir spurt om et passord, er det mest sannsynlig ett av følgende som er problemet:</p>
-    <p><strong>Du kjører allerede Vidalia og Tor</strong>:  Dette kan for eksempel skje hvis du først installerte Vidalia pakken og nå prøver å kjøre Tor Nettleser Pakken.  I så tilfelle må du stenge Vidalia pakken og Tor før du kan kjøre Tor Nettleser Pakken.</p>
+    <p><strong>Du kjører allerede Vidalia og Tor</strong>:  Dette kan for eksempel skje hvis du først installerte Vidalia pakken og nå prøver å kjøre Tor Browser Bundle.  I så tilfelle må du stenge Vidalia pakken og Tor før du kan kjøre Tor Browser Bundle.</p>
     <p><strong>Vidalia krasjet, men Tor fortsatte å kjøre.</strong> Hvis meldingsvinduet som spør deg om et passord har en Reset-knapp, kan du trykke denne og Vidalia vil restarte Tor med et nytt, selv-generert passord.  Hvis du ikke ser en Reset-knapp, eller hvis Vidalia ikke klarer å restarte Tor for deg, kan du gå inn i oppgavebehandling (task manager) og manuelt stoppe Tor prosessen.  Bruk så Vidalia til å starte Tor igjen.</p>
     <p>For mer informasjon, se <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> på Tor Prosjektets nettside.</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash fungerer ikke</h3>
     <p>Av sikkerhetshensyn er Flash, Java og andre tilleggsprogrammer for øyeblikket stengt av for Tor.  Tilleggsprogrammer opererer uavhengig av Firefox og kan foreta seg handlinger på din datamaskin som avslører din identitet og dermed ødelegger din anonymitet.</p>
     <p>De fleste YouTube videoer fungerer med HTML5, og det er mulig å se disse videoene gjennom Tor.  Du må bare melde deg på <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 prøveordningen</a> på YouTubes nettside før du kan benytte deg av HTML5 spilleren.</p>
-    <p>Merk deg forøvrig at nettleseren ikke vil lagre at du meldte deg på HTML5 prøveordningen når du stenger nettleseren, så du må melde deg på nytt neste gang du kjører Tor Nettleser Pakken.</p>
+    <p>Merk deg forøvrig at nettleseren ikke vil lagre at du meldte deg på HTML5 prøveordningen når du stenger nettleseren, så du må melde deg på nytt neste gang du kjører Tor Browser Bundle.</p>
     <p>For mer informasjon, se <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#noflash";>FAQ</a> på Tor Prosjektets nettside.</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Jeg ønsker å bruke en annen nettleser.</h3>
-    <p>Av sikkerhetshensyn anbefaler vi at du kun bruker surfer på Tor gjennom Tor Nettleser Pakken.  Det er teknisk mulig å bruke Tor med andre nettlesere, men du vil åpne deg opp for mulige angrep.</p>
+    <p>Av sikkerhetshensyn anbefaler vi at du kun bruker surfer på Tor gjennom Tor Browser Bundle.  Det er teknisk mulig å bruke Tor med andre nettlesere, men du vil åpne deg opp for mulige angrep.</p>
     <h3 id="why-tor-is-slow">Hvorfor det går tregt å surfe med Tor</h3>
     <p>Tor kan noen ganger være litt tregere enn din vanlige internett-tilkobling.  Trafikken er tross alt send gjennom mange forskjellige land, og noen ganger over verdenshav rundt hele verden!</p>
   </body>
diff --git a/pl_PL/short-user-manual_pl_PL_noimg.xhtml b/pl_PL/short-user-manual_pl_PL_noimg.xhtml
index 34a3cf4..7c56d83 100644
--- a/pl_PL/short-user-manual_pl_PL_noimg.xhtml
+++ b/pl_PL/short-user-manual_pl_PL_noimg.xhtml
@@ -59,7 +59,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Jak tylko zostanie zweryfikowana sygnatura i pojawi siÄ? komunikat wynikowy <em>"Good signature"</em>, można wyodrÄ?bniÄ? archiwum pakietu. Po rozpakowaniu, powinien pojawiÄ? sie katalog o nazwie zbliżonej do tej: <strong>tor-browser_en-US</strong>. WewnÄ?trz katalogu jest kolejny katalog o nazwie <strong>Docs</strong>, który zawiera plik o nazwie <strong>changelog</strong>. Warto sprawdziÄ?, czy numer wersji w górnej linii pliku changelog zgadza siÄ? z numerem wersji w nazwie pliku.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Jak używaÄ? Tor Browser Bundle</h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
-    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>Gdy uruchomisz Tor Browser Bundle, najpierw zobaczysz jak startuje Vidalia, która podÅ?Ä?czy CiÄ? do sieci Tor. Nastepnie, zobaczysz okno przeglÄ?darki WWW z potwierdzeniem, że aktualnie używasz Tora. Zostanie wyÅ?wietlona strona<a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. Możesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet za pomocÄ? sieciTor.</p>
     <p>
       <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
     </p>
diff --git a/pt/short-user-manual_pt_noimg.xhtml b/pt/short-user-manual_pt_noimg.xhtml
index d432c5a..25269ab 100644
--- a/pt/short-user-manual_pt_noimg.xhtml
+++ b/pt/short-user-manual_pt_noimg.xhtml
@@ -28,18 +28,18 @@
     <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
     <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
-    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
-    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <p>Por favor observe que você vai precisar editar os paths e os comandos usados abaixo para que isto funcione no seu sistema.</p>
+    <p>Erinn Clark loga-se na rede Tor com a chave 0x63FEE659. Para importar a chave de Erinn, rode os comandos:</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <p>Após importar a chave, verifique se a digital está correta: </p>
     <pre>
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>You should see:</p>
+    <p>Você deverá ver:</p>
     <pre>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
       Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
@@ -50,7 +50,7 @@ uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <p>Para verificar a assinatura do pacote que você baixou, rode o seguinte comando:</p>
     <pre>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
 </code>
diff --git a/si/short-user-manual_si_noimg.xhtml b/si/short-user-manual_si_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..681e5b7
--- /dev/null
+++ b/si/short-user-manual_si_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
+    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>You should see:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..681e5b7
--- /dev/null
+++ b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
+    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>You should see:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/te_IN/short-user-manual_te_IN_noimg.xhtml b/te_IN/short-user-manual_te_IN_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..681e5b7
--- /dev/null
+++ b/te_IN/short-user-manual_te_IN_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
+    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>You should see:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
index 6466530..2e03054 100644
--- a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
+++ b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
@@ -39,7 +39,7 @@
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>You should see:</p>
+    <p>Ð?и повиннÑ? побаÑ?иÑ?и:</p>
     <pre>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
       Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
@@ -50,7 +50,7 @@ uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <p>Ð?лÑ? Ñ?ого, Ñ?об пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?игнаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пакÑ?нкÑ?, Ñ?кий ви заванÑ?ажили, виконайÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? командÑ?:</p>
     <pre>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
 </code>
diff --git a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
index dcc2932..34750e0 100644
--- a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
+++ b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
@@ -6,12 +6,12 @@
   <body>
     <h1 id="the-short-user-manual">ç®?æ??ç?¨æ?·æ??å??</h1>
     <p>æ?¬ç?¨æ?·æ??å??æ??å?«å??容ï¼?å¦?ä½?ä¸?è½½ä¸?使ç?¨ Torï¼?以å?? Tor æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?æ?¶è¯¥æ??ä¹?å??ã??å¦?æ??æ?¬æ??å??æ?ªæ??ä¾?ä½ æ??é??ç??ç­?æ¡?ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ã??</p>
-    <p>请注æ??ï¼?ç?±äº?æ¯?天æ?¶å?°å¤§é??ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?è??æ??们æ??ä¾?ç??æ?¯æ??æ??å?¡æ?¯å¿?æ?¿æ?§ç??ï¼?å? æ­¤ï¼?å¦?æ?ªè?½å??æ?¶å??å¤?ï¼?请å?¿ç??æ?¥ã??</p>
+    <p>请注æ??ï¼?ç?±äº?æ¯?天æ?¶å?°å¤§é??ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??æ?¶æ?¯æ??æ??å?¡æ?¯å¿?æ?¿æ?§ç??ï¼?å¦?æ?ªè?½å??æ?¶æ?¶å?°å??å¤?ï¼?请è??å¿?ç­?å¾?ã??</p>
     <h2 id="how-tor-works">Tor æ?¯å¦?ä½?å·¥ä½?ç??</h2>
     <p>Tor æ?¯ä¸?个ç?±è??æ??é??é??ç»?æ??ç??ç½?ç»?ï¼?ç?¨äº?æ??é«?ç?¨æ?·ç??äº?è??ç½?å®?å?¨å??é??ç§?ã??ç?¨æ?·ç??ç½?ç»?æ?°æ?®å??é??å?°å?¬ç?¨ç??äº?è??ç½?ä¹?å??ï¼?Tor å°?é??è¿?ä¸?å?°é??æ?ºç??æ??å?¡å?¨ï¼?ä¹?称为â??中继â??ï¼?æ?¥ä¼ è¾?è¿?äº?æ?°æ?®ã??</p>
     <p>ä¸?å?¾å±?示äº?ç?¨æ?·å¦?ä½?é??è¿? Tor ç½?ç»?æ?¥æµ?è§?ä¸?å??ç??ç½?ç«?ã??绿è?²æ?¾ç¤ºå?¨è¡¨ç¤º Tor ç½?ç»?中ç??中继æ??å?¡å?¨ï¼?ä¸?æ??é?¥å??表示ç?¨æ?·ä¸?æ¯?个中继ä¹?é?´ç??å? å¯?å±?ã??</p>
-    <p>Tor å°?é??å?»ç?¨æ?·ç½?ç»?é??ä¿¡ç??æ?¥æº?ï¼?并å°?对ç?¨æ?·ä¸? Tor ç½?ç»?ä¹?é?´ç??æ??æ??æ?°æ?®è¿?è¡?å? å¯?ã??å?¦å¤?ï¼?Tor 对äº? Tor ç½?ç»?å??é?¨ç??ç?¨æ?·é??ä¿¡ä¹?å°?è¿?è¡?å? å¯?ï¼?ä½?对äº? Tor ç½?ç»?ä¸?æ??ç»?ç?®ç??ç«?ç?¹ä¹?é?´ç??é??ä¿¡ï¼?Tor 并æ?ªè¿?è¡?å? å¯?ã??</p>
-    <p>å¦?æ??ä½ ç??é??ä¿¡æ¶?å??æ??æ??ä¿¡æ?¯ï¼?ä¾?å¦?使ç?¨ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ç?»å½?ç½?ç«?ï¼?请å?¡å¿?使ç?¨  HTTPSï¼?ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨ <strong>https</strong>://torproject.org/ï¼?è??ä¸?æ?¯ <strong>http</strong>://torproject.org/ï¼?ã??</p>
+    <p>Tor å°?é??å?»ç?¨æ?·ç½?ç»?é??ä¿¡ç??æ?¥æº?ï¼?并对ç?¨æ?·ä¸? Tor ç½?ç»?ä¹?é?´ç??æ??æ??æ?°æ?®è¿?è¡?å? å¯?ã??å?¦å¤?ï¼?Tor 对äº? Tor ç½?ç»?å??é?¨ç??ç?¨æ?·é??ä¿¡ä¹?å°?è¿?è¡?å? å¯?ï¼?ä½?对äº? Tor ç½?ç»?ä¸?æ??ç»?ç?®ç??ç«?ç?¹ä¹?é?´ç??é??ä¿¡ï¼?Tor 并æ?ªè¿?è¡?å? å¯?ã??</p>
+    <p>å¦?æ??ä½ ç??é??ä¿¡æ¶?å??æ??æ??ä¿¡æ?¯ï¼?ä¾?å¦?é??使ç?¨ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ç?»å½?ç½?ç«?ï¼?请å?¡å¿?使ç?¨  HTTPSï¼?ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨ <strong>https</strong>://torproject.org/ï¼?è??ä¸?æ?¯ <strong>http</strong>://torproject.org/ï¼?ã??</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">���载 Tor</h2>
     <p>对äº?大å¤?æ?°ç?¨æ?·ï¼?æ??们æ?¨è??使ç?¨ <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>ã??该软件å??å?«ä¸?个é¢?å??é??置好ç??æµ?è§?å?¨ï¼?å?¯é??è¿? Tor ç½?ç»?å®?å?¨å?°æµ?è§?äº?è??ç½?ï¼?è??ä¸?æ? é??å®?è£?ã??å?ªé??ä¸?载软件å??ï¼?ç?¶å??解å??æ??æ¡£å?³å?¯è¿?è¡? Torã??</p>
     <p>è?·å??å?° Tor 软件æ??两ç§?æ?¹æ³?ã??é??è¿? <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project ç½?ç«?</a> ä¸?è½½ï¼?æ??è??使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶è?ªå?¨å??å¤?æ??å?¡ GetTorã??</p>
@@ -19,12 +19,12 @@
     <p>å¦?é??è?·å?? Windows ç??è?±æ?? Tor Browser Bundleï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ gettor@xxxxxxxxxxxxxx ï¼?æ­£æ??å??å??å?« <strong>windows</strong> å?³å?¯ã??æ ?é¢?é?¨å??å?¯ä¸?å¡«ã??</p>
     <p>å?¦å¤?ï¼?è¿?å?¯ä»¥è?·å?? Mac OS X ç??æ?¬ç?? Tor Browser Bundleï¼?æ­£æ??å??å??å?« <strong>macos-i386</strong>ï¼?ï¼?以å?? Linux ç??æ?¬ï¼?æ­£æ??å??å??å?« <strong>linux-i386</strong>ï¼?æ?? <strong>linux-x86_64</strong>ï¼?å??è??ç?¨äº? 32 ä½?ç³»ç»?ï¼?å??è??ç?¨äº? 64 ä½?ç³»ç»?ï¼?ã??</p>
     <p>å¦?é??å?¶ä»?语è¨?ç??æ?¬ç?? Torï¼?请å?¨é?®ä»¶æ­£æ??å??å??å?« <strong>help</strong>ã??ä½ å°?æ?¶å?°ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??å?«å?¯ç?¨è¯­è¨?ç??æ?¬ç??å??表以å??ç?¸å?³ç??æ??示说æ??ã??</p>
-    <p><strong>注æ??</strong>ï¼?Linux å?? Mac OS X ç?? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ç?¸å½?大ï¼?Gmailã??Hotmail æ??é??è??é?®ç®±æ? æ³?æ?¥æ?¶ã?? å¦?æ??æ? æ³?è?·å??æ??é??ç??软件å??ï¼?请å??é??é?®ä»¶è?³ help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ï¼?æ??们ä¼?ç»?æ??ä¾?ä½ ä¸?份ç½?ç«?é??å??å??表ã??</p>
-    <h3 id="tor-for-smartphones">æ?ºè?½æ??æ?ºç??ç?? Tor</h3>
+    <p><strong>注æ??</strong>ï¼?Linux å?? Mac OS X ç?? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ç?¸å½?大ï¼?Gmailã??Hotmail æ??é??è??é?®ç®±æ? æ³?æ?¥æ?¶ã?? å¦?æ??æ? æ³?è?·å??æ??é??ç??软件å??ï¼?请å??é??é?®ä»¶è?³ help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ï¼?æ??们å°?å??é??ä¸?份ç½?ç«?é??å??å??表ã??</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">ç?¨äº?æ?ºè?½æ??æ?ºç?? Tor</h3>
     <p>å?¨ Android 设å¤?ä¸?å®?è£? <em>Orbot</em> 软件å??å?³å?¯ä½¿ç?¨ Tor ç½?ç»?ã??å¦?ä½?ä¸?è½½å??å®?è£? Orbotï¼?请å??é?? <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project ç½?ç«?</a>ã??</p>
     <p>å?¦å¤?ï¼?è¿?æ??ä¾?ç?¨äº? <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> å?? <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a> ç??ä½?éª?软件å??ã??</p>
-    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">å¦?ä½?éª?è¯?ä½ å·²æ?¥æ??正确ç??ç??æ?¬</h3>
-    <p>å?¨è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ä¹?å??ï¼?ä½ åº?该确ä¿?ä½ æ??æ??正确ç??ç??æ?¬ã??</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">å¦?ä½?éª?è¯?ä½ è?·å¾?äº?正确ç??ç??æ?¬</h3>
+    <p>å?¨è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ä¹?å??ï¼?åº?ç¡®ä¿?ä½ è?·å¾?äº?正确ç??ç??æ?¬ã??</p>
     <p>ä¸?ä½ æ??æ?¶å?°ç??软件ç?¸å¯¹åº?ï¼?è¿?æ??ä¸?个ä¸?该软件å??æ??件å??ç?¸å??è??æ?©å±?å??为 <strong>.asc</strong> ç??æ??件ã??è¿?个 .asc æ??件å?³ GPG ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?éª?è¯?æ?¯å?¦ä¸?è½½äº?ä½ æ?³è¦?ç??æ??件ã??</p>
     <p>å?¨éª?è¯?ç­¾å??ä¹?å??ï¼?é??ä¸?载并å®?è£? GnuPGï¼?</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: 大å¤?æ?° Linux å??è¡?ç??å·²é¢?è£? GnuPG ç¨?åº?ã??</p>
@@ -39,7 +39,7 @@
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>ä½ åº?该ä¼?ç??å?°ï¼?</p>
+    <p>ä½ å°?ç??å?°ï¼?</p>
     <pre>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
       Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
@@ -56,9 +56,9 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
     <p>è¾?å?ºç??ç»?æ??åº?为 <em>Good signature</em>ã??é??误签å??表示该æ??件å?¯è?½å??å?°ç¯¡æ?¹ã??å¦?æ??é??å?°é??误签å??ï¼?请æ??该软件å??ç??ä¸?è½½å?°å??ã??ç­¾å??éª?è¯?æ?¹å¼?ï¼?以å?? GunPG ç??è¾?å?ºç»?æ??ä¸?并å??é??å?° help@xxxxxxxxxxxxxxxxx æ?? help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ã??</p>
-    <p>å½?ä½ å·²å®?æ??éª?è¯?并ä¸?è¾?å?ºç»?æ??æ?¯ <em>Good signature</em>ï¼?请æ??软件å??解å??缩ï¼?ç?¶å??ä½ åº?该ä¼?ç??å?°ä¸?个å??称类似äº? <strong>tor-browser_en-US</strong> ç??æ??件夹ã??æ­¤æ??件夹å??å?«ä¸?个å??为 <strong>Docs</strong> ç??æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­æ??ä¸?个 <strong>changelog</strong> æ??件ã??请确ä¿? changelog é??第ä¸?è¡?ç??ç??æ?¬å?·ä¸?æ??件å??中ç??ç??æ?¬å?·ç?¸ç¬¦ã??</p>
+    <p>å¦?æ??å®?æ??éª?è¯?并ä¸?è¾?å?ºç»?æ??æ?¯ <em>Good signature</em>ï¼?请å°?软件å??解å??缩ï¼?ç?¶å??å°?ç??æ??ä¸?个å??称类似äº? <strong>tor-browser_en-US</strong> ç??æ??件夹ã??æ­¤æ??件夹å??å?«ä¸?个å??为 <strong>Docs</strong> ç??æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­æ??ä¸?个 <strong>changelog</strong> æ??件ã??请确ä¿? changelog é??第ä¸?è¡?ç??ç??æ?¬å?·ä¸?æ??件å??中ç??ç??æ?¬å?·ç?¸ç¬¦ã??</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">��使� Tor Browser Bundle</h3>
-    <p>ä¸?è½½ Tor Browser Bundle 并æ??å??æ??件ä¹?å??ï¼?å°?ä¼?å?ºç?°ä¸?个å??å?«å? ä¸ªæ??件ç??æ??件夹ã??å?¶ä¸­å??å?«ä¸?个å?¯æ?§è¡?æ??件ï¼?æ??件å??为â??Start Tor Browserâ??ï¼?æ??â??start-tor-browserâ??ï¼?è¿?å??å?³äº?ä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?ï¼?ã??</p>
+    <p>ä¸?è½½ Tor Browser Bundle 并æ??å??æ??件ä¹?å??ï¼?å°?ä¼?å?ºç?°ä¸?个å??å?«å? ä¸ªæ??件ç??æ??件夹ã??å?¶ä¸­å??å?«ä¸?个å?¯æ?§è¡?æ??件ï¼?æ??件å??为â??Start Tor Browserâ??ï¼?æ??â??start-tor-browserâ??ï¼?è¿?å??å?³äº?ä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?ï¼?ã??</p>
     <p>è¿?è¡? Tor Browser Bundle æ?¶ï¼?é¦?å??å?¯å?¨ Vidalia ä¸? Tor ç½?ç»?建ç«?è¿?æ?¥ï¼?æ??å??è¿?æ?¥ä¹?å??å°?æ??å¼? <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a> 页é?¢ï¼?以确认ç?¨æ?·æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor ç½?ç»?ã??è?³æ­¤ï¼?ç?¨æ?·å?³å?¯å¼?å§?é??è¿? Tor 访é?®äº?è??ç½?ã??</p>
     <p>
       <em>请注æ??ï¼?å?¡å¿?使ç?¨è¯¥è½¯ä»¶å??é??带ç??æµ?è§?å?¨ï¼?è??ä¸?æ?¯ç?¨æ?·è?ªå·±å®?è£?ç??æµ?è§?å?¨ã??è¿?ç?¹è?³å?³é??è¦?ã??</em>
@@ -67,13 +67,13 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>æ??æ?¶ï¼?å?¨å°?è¯?è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?æ?¶ Vidalia ä¼?å??æ»?ä¸?å??ã??å¦?æ??å?ºç?°è¿?ç§?æ??å?µï¼?请确ä¿?ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?ã??å¦?é??é??è¿?代ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥ï¼?请å??é??ä¸?é?¢ç?? â??å¦?ä½?使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨â??ã??</p>
     <p>å¦?æ??äº?è??ç½?è¿?æ?¥æ­£å¸¸ä½? Tor æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?ï¼?请å°?è¯?以ä¸?æ??ä½?ï¼?æ??å¼? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?»â??æ¶?æ?¯æ?¥å¿?â??ï¼?ç?¶å??é??æ?©â??é«?级â??æ ?签页ã??Tor ç½?ç»?æ? æ³?è¿?æ?¥ç??å??å? å?¯è?½å?¨äº?ï¼?</p>
     <p><strong>ä½ ç??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?å??ç¡®</strong>ï¼?请确ä¿?ä½ ç³»ç»?中ç??æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ­£ç¡®ï¼?ç?¶å??é??å?¯ Torã??å?¯è?½é??è¦?æ??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?ç½?ç»?æ?¶é?´æ??å?¡å?¨è¿?è¡?å??æ­¥ã??</p>
-    <p><strong>é?²ç?«å¢?é??å?¶</strong>ï¼?为äº?让 Tor ä»?使ç?¨ 80 å?? 443 端å?£ï¼?请æ??å¼? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?» <strong>设置</strong> &gt; <strong>ç½?ç»?</strong>ï¼?ç?¶å??é??中<strong>é?²ç?«å¢?ä»?å??许è¿?æ?¥æ??äº?端å?£</strong>ã??</p>
+    <p><strong>é?²ç?«å¢?é??å?¶</strong>ï¼?为äº?让 Tor ä»?使ç?¨ 80 å?? 443 端å?£ï¼?请æ??å¼? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?»<em>设置</em> å?? <em>ç½?ç»?</em>ï¼?ç?¶å??é??中<em>é?²ç?«å¢?ä»?å??许è¿?æ?¥æ??äº?端å?£</em>ã??</p>
     <p><strong>æ??æ¯?软件å°?é?? Tor</strong>ï¼?请确ä¿?æ??æ¯?软件没æ??å°?é?? Tor ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??</p>
     <p>å¦?æ?? Tor ä»?ç?¶æ? æ³?正常è¿?è¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) å°?é??äº? Torã??å¾?å¤?æ?¶å??ï¼?å?¯ä½¿ç?¨ä¸?æ??被å°?é??ç??é??è??中继 <strong>Tor ç½?æ¡¥</strong>æ?¥çª?ç ´å°?é??ã??</p>
     <p>å¦?æ??å?  Tor æ? æ³?è¿?æ?¥é??è¦?帮å?©ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶å?° help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxx ï¼?并é??ä¸?æ?¥å¿?æ??件中ç?¸å?³é?¨å??ç??å??容ã??</p>
     <h3 id="how-to-find-a-bridge">�����桥</h3>
     <p>å¦?é??使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?é¦?å??é??è¦?è?·å¾?ä¸?个ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?æµ?è§?页é?¢ <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>ï¼?æ??è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶å?° bridges@xxxxxxxxxxxxxx ã??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ?¹å¼?é??ç¡®ä¿?é?®ä»¶æ­£æ??å?«æ?? <strong>get bridges</strong> å­?æ ·ï¼?å?¦å??å°?ä¸?ä¼?æ?¶å?°å??å¤?ã??请注æ??ï¼?é??使ç?¨ gmail.com æ?? yahoo.com é?®ç®±æ?¥å??é??该é?®ä»¶ã??</p>
-    <p>é??ç½®ä¸?个以ä¸?ç??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?è?½è®© Tor ç??è¿?æ?¥å?¨æ??äº?ç½?æ¡¥æ? æ³?访é?®æ?¶æ?´å? ç¨³å®?ã??æ? æ³?ä¿?è¯?å½?å??æ??ç?¨ç??ç½?æ¡¥æ??天ä»?ç?¶è?½ç?¨ï¼?æ??以åº?å?»æ??æ?¶å¸¸æ?´æ?°ç½?æ¡¥å??表ç??ä¹ æ?¯ã??</p>
+    <p>é??ç½®ä¸?个以ä¸?ç??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?è?½è®© Tor ç??è¿?æ?¥å?¨æ??äº?ç½?æ¡¥æ? æ³?访é?®æ?¶æ?´å? ç¨³å®?ã??æ? æ³?ä¿?è¯?å½?å??æ??ç?¨ç??ç½?桥以å??ä»?ç?¶è?½ç?¨ï¼?æ??以åº?å?»æ??æ?¶å¸¸æ?´æ?°ç½?æ¡¥å??表ç??ä¹ æ?¯ã??</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">��使��桥</h3>
     <p>æ?¾å?°å?¯ç?¨ç??ç½?æ¡¥å??ï¼?æ??å¼? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?» <em>设置</em>ï¼?<em>ç½?ç»?</em>ï¼?ç?¶å??å?¾é?? <em>æ??ç?? ISP é?»æ?¡äº?对 Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥</em> ç??é??项æ¡?ã??å?¨ä¸?é?¢ç??æ?¹æ¡?é??å¡«ä¸?ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?ç?¹å?» <em>ç¡®å®?</em> 并å??次å?¯å?¨ Torã??</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">å¦?ä½?使ç?¨å¼?æ?¾ä»£ç??</h3>
@@ -81,15 +81,15 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>å¦?æ??已对 Tor/Vidalia è¿?è¡?正确ç??é??ç½®ï¼?并è?·å¾?äº? HTTPSã??SOCKS4 æ?? SOCKS5 代ç??å??表ï¼?请æ??ç?§ä»¥ä¸?步骤è¿?è¡?ï¼?</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>æ??å¼? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?» <em>设置</em>ã??</li>
-      <li>ç?¹å?» <em>ç½?ç»?</em>ï¼?é??æ?© <em>使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥äº?è??ç½?</em>ã??</li>
+      <li>ç?¹å?» <em>ç½?ç»?</em>ï¼?é??æ?©<em>使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥äº?è??ç½?</em>ã??</li>
       <li>å?¨ <em>å?°å??</em> æ ?è¾?å?¥å¼?æ?¾ä»£ç??å?°å??ï¼?å?¯ä»¥æ?¯ä¸»æ?ºå??æ?? IP å?°å??ã??</li>
       <li>è¾?å?¥ä»£ç??端å?£ã??</li>
       <li>é??常ï¼?æ? é??è¾?å?¥ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??å¦?æ??é??è¦?ï¼?请å?¨ç?¸åº?å­?段填å??ã??</li>
-      <li>é??æ?©æ??ç?¨ä»£ç??ç?? <em>ç±»å??</em>ï¼?å?¯ä»¥æ?¯ HTTP/HTTPSã??SOCKS4 æ?? SOCKS5ã??</li>
-      <li>ç?¹å?» <em>ç¡®å®?</em> æ??é?®ã??ç?°å?¨ï¼?å·²å°? Vidalia å?? Tor é??置为使ç?¨ä»£ç??è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ã??</li>
+      <li>é??æ?©æ??ç?¨ä»£ç??ç??<em>ç±»å??</em>ï¼?å?¯ä»¥æ?¯ HTTP/HTTPSã??SOCKS4 æ?? SOCKS5ã??</li>
+      <li>ç?¹å?»<em>ç¡®å®?</em>æ??é?®ã??ç?°å?¨ï¼?å·²å°? Vidalia å?? Tor é??置为使ç?¨ä»£ç??è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ã??</li>
     </ol>
     <h2 id="frequently-asked-questions">常���</h2>
-    <p>æ?¬è??ä¼?å??ç­?ä¸?äº?常è§?ç??é?®é¢?ã??å¦?æ??è¿?é??没æ??ä½ é?®é¢?ç??ç­?æ¡?ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx æ?? help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ã??</p>
+    <p>æ?¬è??ä¼?å??ç­?ä¸?äº?常è§?ç??é?®é¢?ã??å¦?æ??è¿?é??没æ??ä½ é??è¦?ç??ç­?æ¡?ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx æ?? help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?中æ??ï¼?ã??</p>
     <h3 id="unable-to-extract-the-archive">æ? æ³?解å??æ??æ¡£</h3>
     <p>å¦?æ??ä½ ç??ç³»ç»?为 Windows ä¸?æ? æ³?解å??æ??æ¡£ï¼?请ä¸?载并å®?è£? <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>ã??</p>
     <p>å¦?æ??æ? æ³?ä¸?è½½ 7-Zipï¼?请å°?è¯?å°? .z æ??件é??å?½å??为 .zipï¼?ç?¶å??ç?¨ WinZip 解å??æ??æ¡£ã??å?¨é??å?½å??ä¹?å??ï¼?é??å°? Windows 设置为å?¯æ?¾ç¤ºæ??件æ?©å±?å??ï¼?</p>
@@ -102,14 +102,14 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     </ol>
     <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>æ?? <em>æ??ç??ç?µè??</em></li>
+      <li>æ??å¼?<em>æ??ç??ç?µè??</em></li>
       <li>ç?¹å?»<em>ç»?ç»?</em>ï¼?å?¨è??å??é??é??æ?©<em>æ??件夹å??æ??ç´¢é??项</em></li>
       <li>ç?¹å?»<em>æ?¥ç??</em>é??项å?¡</li>
       <li>å??æ¶?é??中<em>é??è??å·²ç?¥æ??件类å??ç??æ?©å±?å??</em>ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»<em>ç¡®å®?</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>æ?? <em>æ??ç??ç?µè??</em></li>
+      <li>æ??å¼?<em>æ??ç??ç?µè??</em></li>
       <li>ç?¹å?»<em>ç»?ç»?</em>ï¼?å?¨è??å??é??é??æ?©<em>æ??件夹å??æ??ç´¢é??项</em></li>
       <li>ç?¹å?»<em>æ?¥ç??</em>é??项å?¡</li>
       <li>å??æ¶?é??中<em>é??è??å·²ç?¥æ??件类å??ç??æ?©å±?å??</em>ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»<em>ç¡®å®?</em></li>
@@ -117,16 +117,16 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia ������</h3>
     <p>å?¯å?¨ Vidalia æ?¶æ? é??è¾?å?¥å¯?ç ?ã??å¦?æ??å?ºç?°å¯?ç ?è¾?å?¥æ??å??ï¼?å?¯è?½å­?å?¨ä»¥ä¸?é?®é¢?ï¼?</p>
     <p><strong>Vidalia å?? Tor å·²å?¨è¿?è¡?</strong>ï¼?ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??å·²å®?è£? Vidalia 软件å??ï¼?å?¨å°?è¯?è¿?è¡? Tor Browser Bundle æ?¶å?¯è?½å?ºç?°è¿?ç§?æ??å?µã??è¿?æ?¶é??å?³é?­æ?§ç??ç?? Vidalia å?? Torï¼?ç?¶å??è¿?è¡?å½?å??ç??æ?¬ã??</p>
-    <p><strong>Vidalia å´©æº?äº?ï¼?ä½? Tor ä»?å?¨è¿?è¡?</strong>ï¼? å¦?æ??æ?§å?¶å¯?ç ?æ??示æ¡?æ??â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼? å?¯ç?¹å?»è¯¥æ??é?®ã??Vidalia å°?使ç?¨æ?°ç??é??æ?ºæ?§å?¶å¯?ç ?é??å?¯ Torã?? å¦?æ??没æ??â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼?æ??è?? Vidalia æ? æ³?é??å?¯ Torï¼? 请æ??å¼?è¿?ç¨?æ??ä»»å?¡ç®¡ç??å?¨ï¼?ç»?æ?? Tor è¿?ç¨?ï¼?ç?¶å??å??ç?¨ Vidalia æ?¥é??å?¯ Torã??</p>
+    <p><strong>Vidalia å´©æº?äº?ï¼?ä½? Tor ä»?å?¨è¿?è¡?</strong>ï¼? å¦?æ??æ?§å?¶å¯?ç ?æ??示æ¡?æ??â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼? å?¯ç?¹å?»è¯¥æ??é?®ã??Vidalia å°?使ç?¨æ?°ç??é??æ?ºæ?§å?¶å¯?ç ?é??å?¯ Torã?? å¦?æ??没æ??â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼?æ??è?? Vidalia æ? æ³?é??å?¯ Torï¼? 请æ??å¼?è¿?ç¨?æ??ä»»å?¡ç®¡ç??å?¨ï¼?ç»?æ?? Tor è¿?ç¨?ï¼?ç?¶å??å??ç?¨ Vidalia æ?¥é??å?¯ Torã??</p>
     <p>æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é?? Tor Project ç½?ç«?ä¸?ç??<a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>常è§?é?®é¢?</a>ã??</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash æ? æ³?è¿?è¡?</h3>
-    <p>å?ºäº?å®?å?¨è??è??ï¼?å½?å?? Tor ç¦?ç?¨äº? Flashã??Java å??å?¶ä»?æ??件ã??æ??件ç??è¿?è¡?ç?¬ç«?äº? Firefoxï¼?并ä¸?å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?æ??äº?æ´»å?¨å?¯å¯¹ä½ ç??å?¿å??æ?§é? æ??å?±å®³ã??</p>
-    <p>大å¤?æ?° YouTube è§?é¢?å?¼å®¹ HTML5ï¼?é??è¿? Tor ç½?ç»?å?¯ä»¥è§?ç??è¿?äº?è§?é¢?ã??é??å?¨ YouTube ç½?ç«?ä¸?å? å?¥ <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 ä½?éª?计å??</a> æ??è?½ä½¿ç?¨ HTML5 æ?­æ?¾å?¨ã??</p>
-    <p>请注æ??ï¼?Tor Browser Bundle 中æµ?è§?å?¨å?¨å?³é?­å??ä¸?ä¼?è®°ä½?ä½ å·²å? å?¥ä½?éª?计å??ï¼?æ??以ä¸?次è¿?è¡?该软件æ?¶é??é??æ?°å? å?¥ä½?éª?计å??ã??</p>
+    <p>å?ºäº?å®?å?¨è??è??ï¼?å½?å?? Tor ç¦?ç?¨äº? Flashã??Java å??å?¶ä»?æ??件ã??æ??件ç??è¿?è¡?ç?¬ç«?äº? Firefoxï¼?并ä¸?è¿?äº?æ??件å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?æ??äº?æ´»å?¨å?¯å¯¹ä½ ç??å?¿å??æ?§é? æ??å?±å®³ã??</p>
+    <p>大å¤?æ?° YouTube è§?é¢?å?¼å®¹ HTML5ï¼?é??è¿? Tor ç½?ç»?å?¯ä»¥è§?ç??è¿?äº?è§?é¢?ã??å?¨ YouTube ç½?ç«?ä¸?å? å?¥ <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 ä½?éª?计å??</a> å?³å?¯ä½¿ç?¨ HTML5 æ?­æ?¾å?¨ã??</p>
+    <p>请注æ??ï¼?Tor Browser Bundle 中é??æ??ç??æµ?è§?å?¨å?¨å?³é?­å??ä¸?ä¼?è®°ä½?ä½ å·²å? å?¥ä½?éª?计å??ï¼?æ??以ä¸?次è¿?è¡?该软件æ?¶é??é??æ?°å? å?¥ã??</p>
     <p>æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é?? <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton 常è§?é?®é¢?</a> ã??</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">æ??æ?³ä½¿ç?¨å?¶å®?æµ?è§?å?¨</h3>
-    <p>å?ºäº?å®?å?¨ç??ç?±ï¼?æ??们æ?¨è??使ç?¨ Tor Browser Bundle æ?¥æµ?è§?äº?è??ç½?ã??å?¨æ??æ?¯ä¸? Tor å?¯ä¸?å?¶å®?æµ?è§?å?¨ä¸?起使ç?¨ï¼?ä½?è¿?æ ·å??å­?å?¨é?­å??æ½?å?¨æ?»å?»ç??é£?é?©ã??</p>
+    <p>å?ºäº?å®?å?¨è??è??ï¼?æ??们建议使ç?¨ Tor Browser Bundle æ?¥æµ?è§?äº?è??ç½?ã??å?¨æ??æ?¯ä¸? Tor å?¯ä¸?å?¶å®?æµ?è§?å?¨ä¸?起使ç?¨ï¼?ä½?è¿?æ ·å??ç?¨æ?·å°?æ?¿æ??é?­å??æ?»å?»ç??æ½?å?¨é£?é?©ã??</p>
     <h3 id="why-tor-is-slow">为�� Tor ���</h3>
-    <p>Tor æ??æ?¶æ¯?正常äº?è??ç½?è¿?æ?¥æ?¢ä¸?äº?ã??è¦?ç?¥é??ï¼?ä½ å??é??ç??æ?°æ?®é??é??è¿?å¤?个å?½å®¶ï¼?ç??è?³é??è·¨è¶?æµ·æ´?大é??æ??è?½æ?µè¾¾ç?®ç??å?°ã??</p>
+    <p>Tor æ??æ?¶æ¯?正常äº?è??ç½?è¿?æ?¥æ?¢ä¸?äº?ã??å? ä¸ºä½ å??é??ç??æ?°æ?®é??ç»?è¿?å¤?个å?½å®¶ï¼?ç??è?³è·¨è¶?æµ·æ´?大é??æ??è?½æ?µè¾¾ç?®ç??å?°ã??</p>
   </body>
 </html>
diff --git a/zh_TW/short-user-manual_zh_TW_noimg.xhtml b/zh_TW/short-user-manual_zh_TW_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..681e5b7
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/short-user-manual_zh_TW_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+    <title/>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
+    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
+    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
+    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">How to download Tor</h2>
+    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
+    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
+    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
+    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
+    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
+    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
+    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
+    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
+    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+    </pre>
+    <p>You should see:</p>
+    <pre>
+      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
+      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;
+
+uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
+sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+    </pre>
+    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <pre>
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+    </pre>
+    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
+    <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>
+      <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+    </p>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
+    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
+    <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+    <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
+    <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and include the relevant parts from the log file.</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
+    <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
+    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
+      <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the Internet</em>.</li>
+      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
+      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
+      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+    </ol>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
+    <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
+    <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+    <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+    <ol style="list-style-type: decimal">
+      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
+      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
+      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+    </ol>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+    <p>For more information, see the <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor Project website.</p>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+    <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these videos over Tor. You need to join the <a href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website before you can use the HTML5 player.</p>
+    <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+    <p>Please see the <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton FAQ</a> for more information.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
+    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+  </body>
+</html>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits