[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 5c1c7827fd23ad5ec5804e645e3df908f15b7904
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 23 13:25:32 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
gu_IN/torcheck.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nb/torcheck.po | 9 +++++----
pt/torcheck.po | 10 +++++-----
si/torcheck.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
si_LK/torcheck.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
te_IN/torcheck.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/torcheck.po | 13 ++++++------
zh_TW/torcheck.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
8 files changed, 299 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/gu_IN/torcheck.po b/gu_IN/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..ad7fc01
--- /dev/null
+++ b/gu_IN/torcheck.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gu_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: gu_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po
index 5e7f001..962827a 100644
--- a/nb/torcheck.po
+++ b/nb/torcheck.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Translators:
# FreedomIsGreat <kmdl@xxxxxxxxxx>, 2012
# Knut Ole <>, 2012
+# lateralus, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: lateralus\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "Vennligst gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan bruke Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Nettleser Pakken."
+msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index d3fa6f2..8faa859 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:30+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor visite o <a href=\"https://www.torproject.org/\">website do Tor</a> para mais informações sobre como usar o Tor de maneira segura. Você está agora livre para navegar na Internet anonimamente."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click aqui para ir à página de download</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Infelizmente, não está a utilizar Tor."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Se você está tentando usar um cliente do Tor, por favor visite o <a href=\"https://www.torproject.org/\">website do Tor</a> e, mais especificamente, as <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruções para configurar seu cliente do Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Infelizmente, o seu pedido falhou ou uma resposta inesperada foi recebida."
diff --git a/si/torcheck.po b/si/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..bbd7527
--- /dev/null
+++ b/si/torcheck.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
diff --git a/si_LK/torcheck.po b/si_LK/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..f72e22a
--- /dev/null
+++ b/si_LK/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "à·?à·?බපà·?à¶à·?මà·?. à¶?බà¶?à·? බà·?â??රà·?à·?à·?රය Tor භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?මට à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à·?à·? à¶?à¶. "
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Tor පà·?â??රà·?à·?à·?මà·?නà·? භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?ම à·?මà·?බනà·?ධයà·?නà·? à·?à·?ඩà·?දà·?ර à·?à·?à·?à·?à¶à¶» දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?රà·?ණà·?à¶?ර මà·?ය à¶?පයà·?à¶?à·? à¶?රà¶?නà·?න <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à·?à·?බà·?à¶?ඩà·?à·?ය</a> . à¶?බට දà·?නà·? à¶?බà¶?à·? à¶?නනà·?â??යà¶à·?à·?ය à·?à·?ලà·?නà·?à·?න ලà·?à·? à¶?නà·?à¶à¶»à·?ජà·?ලය පà·?රà·?à¶?à·?à·?à·?ය à·?à·?à¶?."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tor බà·?â??රà·?à·?à·?ර à¶à·?à¶?ය à·?දà·?à·? à¶?රà¶?à·?à·?ණ à¶?à¶à·?à·?à·?â??රà·?ණà·? à¶?à·?රà·?මà¶?à·? පà·?à¶à·?."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ම�ය ��ල��� �ර බ��චප�ට��ට යන�න</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "à·?මà·?à·?නà·?න. à¶?බ Tor භà·?à·?à·?à¶à·? නà·?à¶?රයà·?."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "à¶?බ Tor à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?යà¶?à·? භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?දà·?à·?à·? à¶?රනà·?නà·? නමà·? à¶?රà·?ණà·?à¶?ර මà·?ය à¶?පයà·?à¶?à·? à¶?රà¶?නà·?න <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à·?à·?බà·?à¶?ඩà·?à·?ය</a> à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?යà·?නà·? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?යà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?පදà·?à·?à·?</a>."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "à·?මà·?à·?නà·?න, à¶?බà¶?à·? à·?à·?මà·?à·?ම à¶?à·?à·?රà·?ථà¶?à·?à·? à·?à·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චපà·?â??රà¶à·?චà·?රයà¶?à·? ලà·?බà·? à¶?à¶. "
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "à¶à·?à·?à¶?à·?ලà·?à¶? à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·?à·?à·?ටà·?à·?à·?මà¶?à·? නà·?à·?à·? à¶?පට à¶?බà¶?à·? IP යà·?මà·?à·? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> මà¶?à·?ලà¶?à·?ද à¶?à·?යà·? නà·?රà·?ණය à¶?à·?රà·?මට නà·?à·?à·?à¶?."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "�බ�� IP ය�ම�� ද����න�න�:"
diff --git a/te_IN/torcheck.po b/te_IN/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..9d05c53
--- /dev/null
+++ b/te_IN/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# sarath8hcu <sarath8hcu@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: sarath8hcu <sarath8hcu@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: te_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "à°¶à±?à°à°¾à°?à°¾à°?à°?à±?à°·à°²à±?. à°®à±? విహారిణి à°?à±?à°°à±?â??à°¨à±? à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°¿à°?à°?బడిà°?ది."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "à°¸à±?à°°à°?à±?à°·à°¿à°¤à°?à°?à°¾ à°?à±?à°°à±?â??à°¨à±? à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? మరినà±?ని వివరాల à°?à±?à°¸à°? <a href=\"https://www.torproject.org/\">à°?à±?à°°à±? à°?ాలà°?à±?à°¡à±?</a> à°¨à±? à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿. à°®à±?à°°à±? à°?à°ªà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?à°?తరà±?à°?ాలానà±?ని à°?à°?à±?à°?ాతà°?à°?à°¾ à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à°?లరà±?."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "à°?à±?à°°à±? విహారిణి à°®à±?à°?à°?à±? à°?à°? à°à°¦à±?రతా నవà±?à°?à°°à°£ à°?à°?à°¦à±?బాà°?à±?à°²à±? à°?à°?ది."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ది�ప���ల� ప��న� స�దర�సి������ ����డ న�����డి</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "à°?à±?షమిà°?à°?à°?à°¡à°¿. à°®à±?à°°à±? à°?à±?à°°à±?â??à°¨à±? à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°²à±?à°¦à±?."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "మ�ర� ��ర� �పయ���తన� �పయ��ి��ాలన������ <a href=\"https://www.torproject.org/\">��ర� �ాల��డ�</a> న� మరియ� ప�రత�య��ి��ి <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">��ర� �పయ���తన� ���త��రి������ స��నలన�</a> స�దర�శి���డి."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "��షమి���డి. మ� వి�ారణ విఫలమ�నది ల�దా �� �వా��న�య స�ప�దన స�వ��రి��బడి�ది."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr " à°®à±? à°?పి à°?à°¿à°°à±?నామానà±? <a href=\"https://www.torproject.org/\">à°?à±?à°°à±?</a> à°?à°£à±?à°ªà±?à°?à°¾ నిరà±?ధారిà°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°? తాతà±?à°?ాలిà°? à°¸à±?వా à°?à°²à°à±?యత à°?à°¡à±?à°¡à±?పడà±?à°¤à±?à°¨à±?నది."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "మ� �పి �ిర�నామా �లా �నిపిస�త��ది:"
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 217db1d..a0a4e40 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Translators:
# simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
# Kevin Chen <szescxz@xxxxxxx>, 2011
# xtoaster <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>, 2012
msgid ""
@@ -10,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ç¥?è´ºã??ä½ ç??æµ?è§?å?¨å·²é??ç½®å?¯ä½¿ç?¨ Tor äº?ã??"
+msgstr "ç¥?è´ºã??ä½ ç??æµ?è§?å?¨å·²é??置为使ç?¨ Tor ç½?ç»?äº?ã??"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Tor Browser Bundle æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?´æ?°ã??"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">å??å?»æ¤æ¬¡è¿?å?¥ä¸?载页é?¢</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">å??å?»æ¤æ¬¡æ??å¼?ä¸?载页é?¢</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ?±æ?ã??ä½ ç?®å??没æ??使ç?¨ Torã??"
@@ -56,4 +57,4 @@ msgid ""
msgstr "å? å??ç??临æ?¶æ??å?¡æ??é??ï¼?æ? æ³?ç¡®å®?ä½ ç??æ?¥æº? IP å?°å??æ?¯å?¦ä¸º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> è??ç?¹ã??"
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "æ?¨ç?? IP å?°å??æ?¾ç¤ºä¸ºï¼?"
+msgstr "ä½ ç?? IP å?°å??æ?¾ç¤ºä¸ºï¼?"
diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..0a2e1c6
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits