[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit e01f8e10fcfe8341203907d56ff17049a8a98b0e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 14:16:10 2013 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 si_LK/si_LK.po |  200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 200 insertions(+)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
new file mode 100644
index 0000000..dd03a7b
--- /dev/null
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� �-ත�ප�ලය: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:80
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP යත�ර: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:82
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත�ර� බ�ල��ය "
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "%s à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?à·?à·?à·?ම à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶? à·?à·?යà·?à¶?à¶­ à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:151
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à·?à¶½à¶?à¶?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?ය à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?ණයට à¶?à·?මරà·?à¶® à·?à·?ය."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:217
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "�-ත�ප�ලය ය�ම�න�..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:218
+msgid "Sending mail"
+msgstr "�-ත�ප�ලය ය�ම�න�"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:220
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ම�ම ��ර�යය �ට���ර�මට ට�� ��ල���� �ත ��ය ���..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:234
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "ම�ම �ම�බන�ධ� �-ත�ප�ල ල�ප�නය �ල��� න���."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:251
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ත�ප�ලය ය���මට ��මර�ථ ��ය: SMTP ද��ය."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:253
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "����ද�ය�යට �ම�බන�ධ��මට න����� ��ය."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:255
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ත�ප�ලය න�ර�ම�ණය ��ර�මට �� ය���මට ��මර�ථ ��ය."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:258
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nදà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? à¶¢à·?à¶½ à¶?à·?à¶§à¶½à·? à¶±à·?à·?à·? යà·?à·?à·?මට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය. à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶¢à·?à¶½ à·?à·?පයà·?ම à¶±à·?à·?à¶­ à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶°à¶?à¶» යà·?à¶±à·?à¶± à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±. \n\nමà·?යද à¶?à·?â??à¶»à·?යà·? à¶±à·?à¶?à·?à·? නමà·? à¶?à¶¶à¶§ දà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?à¶®à·?à·?à¶?à·? à¶´à·?à¶»à·?à¶±à·?මà·?."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:271
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "�බ� පණ���ඩය ය�� ����නය."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:278
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "����තනය ��ර�ම�ද� ද��ය�� �ට��න �ත."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:298
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s ��ර���මට ��මත� ��ය."
+
+#. XXX: fix string
+#: ../whisperBack/gui.py:322
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "දà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? යà·?à·?à·?මට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය, à¶¶à·?à·?à·? දà·?රට à·?à·?à¶­à·?à·? à¶¢à·?à¶½ à¶?à·?à¶§à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. \n\nà¶?à¶¶à¶§ දà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? USB à¶°à·?à¶»à¶?යà¶? à·?à·?à¶»à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶?à¶» à·?à·?නතà·? පදà·?à¶°à¶­à·?යà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à·? à¶?-à¶­à·?à¶´à·?à¶½ මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶´à¶§ %s à¶?à·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶¶ à·?à·?à¶©à·?දà·?à¶» à¶´à·?යà·?à¶» à¶?à¶±à·?à¶?මනය à¶±à·?à¶?රනà·?à¶±à·? නමà·? (Tor à¶?à·?තලන à¶?-à¶­à·?à¶´à·?à¶½à·? à¶?à·?à¶«à·?මà¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? à¶·à·?à·?à·?තය), මà·?ම à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?ය à·?à·?දà·?à¶?රන à·?à·?à¶§ à¶?à¶¶à·? දà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à¶»à·?à¶±à·?මà·?à¶? à¶±à·?à·?à·?. \n\nà¶?à¶¶à¶§ දà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à¶§ à·?à·?à¶»à·?à¶?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය ද?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "න��ත ��� ��ර�ම "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à·?à¶?à¶?à·?තනය à¶?à¶½ à¶­à·?à¶´à·?à¶½à¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? à¶´à·?â??රතà·?à¶´à·?à·?ණය යà·?à¶±à·?à¶±."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:390
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "�ත� ��ම��ම © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:391
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:392
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පර��ර�ත�-��ත�ත�ය "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:419
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ම�ය �ල��� URL ���� �� OpenPGP යත�ර�� න���."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "�ත� ��ම��ම © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "à¶±à·?à·?à¶­ à¶?à¶?à·?à¶?à·?à¶»à·?ම - à·?à¶?à¶?à·?තනය à¶?à¶½ à¶­à·?à¶´à·?à¶½à¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? à¶´à·?â??රතà·?à¶´à·?à·?ණය යà·?à¶±à·?à¶±.\nà¶?à¶­à·? à·?à·?මà·?à¶?ම (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nමà·?ම à·?à·?à¶©à·?à¶§à·?à¶± à¶±à·?දà·?à·?à·? මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යà¶?à·?; à¶?à¶¶à¶§ මà·?ය à¶±à·?à·?à¶­ à¶¶à·?දà·?à·?à·?à¶»à·?මට à·?à·?/à·?à·? à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?දà·?à·? \nFree Software Foundation මà¶?à·?à¶±à·? à¶´à·?â??à¶»à¶?à·?à·?à·?à¶­ \nGNU General Public License à·?à·? à¶?à·?à¶±à·?දà·?à·?à·? à·?ලට යටතà·? à·?à·?ය යà·?à¶­à·?ය; බලපතà·?â??රයà·?à·?à·? 3 à·?à¶± à¶?à¶±à·?à·?à·?දය\n(à¶?à¶¶à·? මනà·?පය à¶?à¶±à·?à·?) à·?à·? à¶?à¶§ à¶´à·?à·? à¶?à¶±à·?à·?à·?දයà¶?à·? à¶¶à·?à·?à·?තය à¶?à¶ à·?තය.\n\nමà·?ම à·?à·?à¶©à·?à¶§à·?à¶± à¶?à¶±à·?â??යනà·?à·?à¶§ පලදà·?යà·?à·?à¶± පරමà·?à¶»à·?ථයà·?à¶±à·? à¶¶à·?දà·?à·?à·?à¶»à·?à¶± à¶±
 මà·?à¶
 ­à·?, \nà¶?à·?à·?à·?දà·? à¶´à·?â??රතà·?à¶¥à·? à¶·à·?රයà¶?à·? à¶±à·?à¶½à·?à¶¶à·?;  à·?à·?à¶?à·?à¶«à·?මà·? à·?à·?à¶?à·?යà·?à·? à·?à·? \nයමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶·à·?à¶´à·?â??à¶»à·?යà¶?à¶§ à¶?à¶­à·? යà·?à¶?à·?â??යතà·?à·? à¶?මà·?â??ය à·?à¶±  à¶´à·?â??රතà·?à¶¥à·? à¶·à·?රයà¶?à·? à·?à·? à¶±à·?මà·?à¶­. \nà·?à·?à¶©à·?දà·?à¶» à·?à·?à·?à·?à¶­à¶» දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට GNU General Public License බලනà·?à¶±.\n\nà·?à·?à¶©à·?à¶§à·?à¶± à·?මà¶? GNU General Public License à·?à·? à¶?à¶±à·?à¶´à·?à¶§à¶´à¶­à¶?à·? à¶?à¶¶ à¶½à·?à¶¶à·?ය යà·?à¶­à·? ය.\nà¶±à·?à¶­à·?නමà·? <http://www.gnu.org/licenses/> බලනà·?à¶±.\n"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:20
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à¶?à¶´ à¶?à¶¶à¶§ à·?à¶?à¶?à·?à¶­à¶± à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?â??රතà·?à¶ à·?à¶» දà·?à¶?à·?à·?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?à¶¶à·? à¶?නනà·?â??යතà·? යතà·?à¶», à¶?à¶¶à·? යතà·?à¶»à·? à·?à¶¶à·?දà·?ය, à·?à·? à¶´à·?දà·? යතà·?à¶»à·? à¶¶à·?à¶½à·?à¶?යà¶?à·? à¶½à·?à·? à¶?à¶­à·? යතà·?à¶» à¶?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±:"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "������ප�තය"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:23
+msgid "Bug description"
+msgstr "ද�� ����තරය "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:24
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr "�බ �ම�බන�ධ �ර��න�මට ���ල�ප �-ත�ප�ල� ල�ප�නය "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "���ල�ප PGP යත�ර "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ත����ණ�� ත�රත�ර� �ත��� �රන�න "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
+msgid "headers"
+msgstr "��ර���ය "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr "න�ද��� ��ර�ම� ත�රත�ර�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "Help"
+msgstr "�ද��� "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "Send"
+msgstr "ය�න�න "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits