[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 260c1a00c8d14e05b650d23546c17ee5bdcc40fd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 16:45:56 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 si_LK/log.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index e586a02..65a0389 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
 # Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
 "severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. "
 "Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and "
 "usually do not need to be logged."
-msgstr "à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶? දරà·?à¶«à·?à¶?මà·?à¶±à·? à¶?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà·? à·?à·?දà¶?à¶­à·?à¶?ම à¶´à·?à¶±à·?à·?යà·?. à¶?à¶ à·?à¶  දරà·?à¶«à·?à¶¶à·?à·?à¶±à·? යà·?à¶­à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? à¶§à·?à¶»à·? à¶­à·?à¶½ යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·?à¶¶à·? à·?à¶?à·?යà·?. දරà·?à¶«à·?à¶¶à·?à·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයනà·? à·?à·?මà·?à¶±à·?â??ය à¶§à·?à¶»à·? මà·?à·?à·?යà·?මà·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à·?à¶± à·?à·?à¶§ à¶±à·?à¶­à¶» à·?à¶§à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶?à¶­à¶» à¶¶à·?à·?à·? à·?à·?à¶§ à¶½à·?à¶?යà·? à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶?à¶­ à¶±à·?à·?à·?."
+msgstr "à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶? දරà·?à¶«à·?à¶?මà·?à¶±à·? à¶?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà·? à·?à·?දà¶?à¶­à·?à¶?ම à¶´à·?à¶±à·?à·?යà·?. à¶?à¶ à·?à¶  දරà·?à¶«à·?à¶¶à·?à·?à¶±à·? යà·?à¶­à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? මà¶?à·?à¶±à·? Tor à¶­à·?à¶½ යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·?à¶¶à·? à·?à¶?à·?යà·?. දරà·?à¶«à·?à¶¶à·?à·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයනà·? à·?à·?මà·?à¶±à·?â??ය Tor මà·?à·?à·?යà·?මà·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à·?à¶± à·?à·?à¶§ à¶±à·?à¶­à¶» à·?à¶§à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶?à¶­à¶» à¶¶à·?à·?à·? à·?à·?à¶§ à¶½à·?à¶?යà·? à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶?à¶­ à¶±à·?à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:37
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
 "<b>Error</b>: Messages that appear when something has gone very wrong and "
 "Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
 "message log."
-msgstr "දà·?à·?ය: යමà·? à·?à·?à·?à·?à¶½ à·?රදà¶?à·? à·?à·?à¶­à·?à·?à·?à¶±à·? à¶§à·?à¶»à·?à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·?ය à¶?à¶±à·?à·?à¶§à·?ය à¶?à·?à·?à·?à¶®à·?à·?à¶? දà·? මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?යà·? රතà·? à¶´à·?à¶§à·?à¶±à·? à¶?à·?à·?මතà·?à·?à·?."
+msgstr "<b>දà·?à·?ය</b>:යමà·? à·?à·?à·?à·?à¶½ à·?රදà¶?à·? à·?à·?à¶­à·?à·?à·?à¶±à·?  Tor à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·?ය à¶?à¶±à·?à·?à¶§à·?ය à¶?à·?à·?à·?à¶®à·?à·?à¶? දà·? මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?à·?.මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?යà·?<iරතà·? à¶´à·?à¶§à·?à¶±à·?</i>  à¶?à·?à·?මතà·?à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:46

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits