[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 2269f97175480a5cc479019436fb64bc4091c7bd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun May 26 14:46:26 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
pt_BR/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index f4a162f..1c3b969 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -7,8 +7,8 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
<!ENTITY torSettings.no "Não">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais das seguintes opções descrevem melhor a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso definir as configurações de rede.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexão Internet deste computador está possui obstáculos.">
@@ -28,7 +28,7 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie...">
-<!ENTITY torsettings.optional "Opicional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa utilizar um proxy para acessar a Internet.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
@@ -46,9 +46,9 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes no formulário de endereço: porta.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "endereço: porta">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar Log do Tor na área de transferência">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossÃvel conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Serviço Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando Tor. &#160; Normalmente, é possÃvel contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos, mais difÃceis de bloquear.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obeter retransmissores de ponte, use um navegador para visitar a seguinte página: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter retransmissores de ponte, utilize um navegador para visitar a seguinte página: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outro modo de encontrar endereços de pontes públicas, é enviar um email para bridges@xxxxxxxxxxxxxx com a mensagem 'get bridges'. &#160; Contudo, para tornar mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes domÃnios: gmail. com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Você também pode pedir endereços de retransmissores de pontes enviando um e-mail para help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits