[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 7af93bf14f586cd0895f9a9a36b5253a3ab42b1d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun May 26 15:46:30 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
pt_BR/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index bd17a65..80abfcb 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de o Tor Browser Bundle tentar conectar-se - rede Tor, informe sobre a conexão Intenet deste computador.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de o Tor Browser Bundle tentar conectar-se à rede Tor, você deve fornecer algumas infomações sobre a conexão Intenet deste computador.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
<!ENTITY torSettings.no "Não">
@@ -18,11 +18,11 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa usar um proxy para acessar a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro browser para saber se ele está configurado para usar um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para certas portas?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão à rede Tor, modifique esta configuração.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-as por vÃrgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexão Internet deste computador for censurada, você precisará obter e utilizar retransmissores de pontes.&#160; Se não, clique em Conectar.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-a por vÃrgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexão Internet deste computador tiver sido censurada, você precisará obter e utilizar retransmissores de pontes.&#160; Se não, clique em Conectar.">
<!-- Other: -->
@@ -33,14 +33,14 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa utilizar um proxy para acessar a Internet.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou servidor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuário:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para determinadas portas.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes no formulário de endereço: porta.">
@@ -50,5 +50,5 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossÃvel conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Serviço Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando Tor. &#160; Normalmente, é possÃvel contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos, mais difÃceis de bloquear.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter retransmissores de ponte, utilize um navegador para visitar a seguinte página: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outro modo de encontrar endereços de pontes públicas, é enviar um email para bridges@xxxxxxxxxxxxxx com a mensagem 'get bridges'. &#160; Contudo, para tornar mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes domÃnios: gmail. com ou yahoo.com.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Você também pode pedir endereços de retransmissores de pontes enviando um e-mail para help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outro modo de encontrar endereços de pontes públicas, é enviando um email para bridges@xxxxxxxxxxxxxx com a mensagem 'get bridges'. &#160; Contudo, para dificultar a descoberta de uma grande quantidade de endereços por um invasor, envie esse pedido a partir de um dos seguintes domÃnios: gmail. com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Você também pode pedir endereços de retransmissores de ponte enviando um e-mail para help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits