[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
commit 5787406305d65bc159d3c46baf374b8469f045c7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed May 29 11:45:27 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
nb/vidalia_nb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index e287c17..c11ba1d 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:40+0000\n"
"Last-Translator: lateralus\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgid ""
"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
"several minutes."
-msgstr "Tor tester om ditt relé's katalog port er tilgjengelig fra Tor-nettverket ved å koble til seg selv via %1:%2. Denne testen kan ta flere minutter."
+msgstr "Tor tester om reléets katalogport er tilgjengelig fra Tor-nettverket ved å koble til seg selv via %1:%2. Denne testen kan ta flere minutter."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Katalog Port Tilgjengelighetstest vellykket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
-msgstr "Ditt relé's katalog port er tilgjengelig fra Tor-nettverket!"
+msgstr "Ditt relés katalogport kan nås fra Tor-nettverket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgid ""
"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
" please check your relay's configuration."
-msgstr "Ditt relé's katalog port kan ikke nås av andre Tor brukere. Dette kan skje dersom du er bak en ruter eller brannmur som krever at du setter opp port-omkobling. Dersom %1:%2 ikke er riktig IP-adresse og katalog port, vennligst sjekk ditt relé's konfigurasjon."
+msgstr "Ditt relés katalogport kan ikke nås av andre Tor-klienter. Dette kan skje dersom du er bak en ruter eller brannmur som krever at du setter opp portordning. Dersom %1:%2 ikke er riktig IP-adresse og katalogport, vennligst sjekk reléets konfigurasjon."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Relay Descriptor Rejected"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits