[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 9a896e4010c0097da8238a87a91e0bf929536fc7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue May 20 18:15:51 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
tr/tr.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 5545717..ac74c01 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:02+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1020
+#: ../liveusb/creator.py:1021
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s zaten baÅ?latılabilir"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Yardım mı gerekli? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgelendirmeyi</span></a><span style=\" font-size:10pt;\"> okuyun.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Yardım mı gerekli? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgelendirmeyi</span></a><span style=\" font-size:11pt;\"> okuyun.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ã?alıÅ?an bir USB Bellek ya da SD kart üzerine Tails'i kopyalayın. Hedef sürücü içerisindeki tüm veriler kaybolacaktır.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ã?alıÅ?an Tails'i bir USB Bellek ya da SD kart üzerine kopyalayın. Hedef sürücü içerisindeki tüm veriler kaybolacaktır.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:162
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopyalanmaya çalıÅ?ılan Tails zaten Tails aygıtında yüklü. Bellek üzerinde bulunan diÄ?er bölümler korunur. </span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ã?alıÅ?an Tails'i zaten kurulu olan bir Tails aygıtına kopyalayın. Bellek üzerinde bulunan diÄ?er bölümler korunur.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:164
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Yeni bir ISO görüntü zaten yüklü bir Tails cihazı yükseltin.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Yeni bir ISO kalıbından zaten yüklü bir Tails cihazı yükseltin.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid "Alt+B"
@@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "USB belleÄ?inizde kalıcı kaplama için ek alan ayırarak, çalıÅ?ır iÅ?letim sisteminizde kalıcı deÄ?iÅ?iklikler yapmanızı ve veri depolamanızı mümkün kılarsınız. Bu olmadan, yeniden baÅ?latma iÅ?leminden sonra kaydedilen veriler saklanamaz."
-#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
+#: ../liveusb/creator.py:1125 ../liveusb/creator.py:1388
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s'in SHA1'ı hesaplanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:1333
+#: ../liveusb/creator.py:1336
msgid "Cannot find"
msgstr "Bulunamadı"
-#: ../liveusb/creator.py:542
+#: ../liveusb/creator.py:543
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cihaz bulunamadı %s"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "Klonla\n&&\nGüncelle"
-#: ../liveusb/creator.py:400
+#: ../liveusb/creator.py:399
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluÅ?turuluyor"
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr "Ä°ndirme baÅ?arısız:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s indiriliyor.."
-#: ../liveusb/creator.py:1118
+#: ../liveusb/creator.py:1121
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Sürücü bir yansıma, MBR sıfırlama atlanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:813
+#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriyor"
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1201
msgid "Error probing device"
msgstr "Sürücü araÅ?tırma hatası"
@@ -175,26 +175,26 @@ msgid ""
"continue."
msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor veya aygıtınızın UUID'si alınamıyor. Devam edilemez."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../liveusb/creator.py:375
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "Hata: Live CD'nizin SHA1'i geçersizdir. Bu programı --noverify argümanıyla çalıÅ?tırarak bu onaylama adımını atlayabilirsiniz."
-#: ../liveusb/creator.py:145
+#: ../liveusb/creator.py:144
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1064
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 olarak formatlanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:139
msgid "ISO MD5 checksum passed"
msgstr "ISO MD5 checksum baÅ?arılı"
-#: ../liveusb/creator.py:138
+#: ../liveusb/creator.py:137
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "ISO MD5 checksum onaylanması baÅ?arısız"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Kutulum tamamlandı. Lütfen programı kapatmak için TAMAM butonuna basın."
-#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
+#: ../liveusb/creator.py:917 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader yükleniyor..."
@@ -229,18 +229,18 @@ msgstr "Bootloader yükleniyor..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB oluÅ?turma baÅ?arısız!"
-#: ../liveusb/creator.py:1334
+#: ../liveusb/creator.py:1337
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Bu programı çalıÅ?tırmadan önce liveusb-creator zip dosyasının tamamını çıkarttıÄ?ınızdan emin olun."
-#: ../liveusb/creator.py:1210
+#: ../liveusb/creator.py:1213
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB belleÄ?inizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiÄ?inden emin olun"
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:836
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s baÄ?lantısı ayırma iÅ?leminden sonra mevcut"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "%s baÄ?lantısı ayırma iÅ?leminden sonra mevcut"
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "%(device)s cihazında boÅ? alan yok"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../liveusb/creator.py:803
msgid "No mount points found"
msgstr "Hiçbir baÄ?lama noktası bulunamadı"
-#: ../liveusb/creator.py:393
+#: ../liveusb/creator.py:392
msgid "Not enough free space on device."
msgstr "Cihazda boÅ? alan yok."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Partisyon FAT16 formatında; Overlay boyutu 2G ile sınırlandırılıyo
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "Partisyon FAT32 formatında; Overlay boyutu 4G'a sınırlanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
+#: ../liveusb/creator.py:225 ../liveusb/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Cihaz partisyonlanıyor %(device)s"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "Sürümler yenileniyor..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Sürümler güncelleÅ?tirildi!"
-#: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
+#: ../liveusb/creator.py:940 ../liveusb/creator.py:1260
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr " %(file)s siliniyor"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:470
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mevcut Live OS kaldırılıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:1112
+#: ../liveusb/creator.py:1115
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s'in Master Boot Record'ı sıfırlanıyor"
@@ -309,23 +309,23 @@ msgstr "%s'in Master Boot Record'ı sıfırlanıyor"
msgid "Select Live ISO"
msgstr "Live ISO seçin"
-#: ../liveusb/creator.py:182
+#: ../liveusb/creator.py:181
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC önyükleme dosyası ayarlanıyor.."
-#: ../liveusb/creator.py:716
+#: ../liveusb/creator.py:717
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Hedef cihazın bazı bölümleri %(device)s baÄ?lanmıÅ?. Bunlar yükleme iÅ?lemi baÅ?lamadan önce baÄ?lantısı kaldırılacaktır."
-#: ../liveusb/creator.py:131
+#: ../liveusb/creator.py:130
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Kaynak ISO MD5 checksum'ını onaylamasını desteklemiyor, atlanıyor."
-#: ../liveusb/creator.py:1146
+#: ../liveusb/creator.py:1149
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskteki veriler eÅ?itleniyor..."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"another file."
msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen izinlerini kontrol edin veya baÅ?ka bir dosya seçin."
-#: ../liveusb/creator.py:337
+#: ../liveusb/creator.py:336
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -383,21 +383,21 @@ msgstr "Bu ilerleme çubuÄ?u, Ã?alıÅ?ırUSB oluÅ?turma sürecinin hangi adımı
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Bu, tüm iletilerin yazılacaÄ?ı durum konsoludur"
-#: ../liveusb/creator.py:879
+#: ../liveusb/creator.py:880
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yine de devam edilmeye çalıÅ?ılıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:911
+#: ../liveusb/creator.py:912
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Birim etiketi deÄ?iÅ?tirme baÅ?arısız: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../liveusb/creator.py:479 ../liveusb/creator.py:490
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod baÅ?arısız %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:459
+#: ../liveusb/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s %(outfile)s'a kopyalanamadı: %(message)s"
@@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "%(infile)s %(outfile)s'a kopyalanamadı: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Herhangi bir USB sürücü bulunamadı"
-#: ../liveusb/creator.py:1200
+#: ../liveusb/creator.py:1203
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Desteklenen herhangi bir cihaz bulunamadı."
-#: ../liveusb/creator.py:1040
+#: ../liveusb/creator.py:1041
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partisyon bulunamadı"
-#: ../liveusb/creator.py:1280
+#: ../liveusb/creator.py:1283
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Win32_LogicalDisk alınamadı; win32com sorgusu hiçbir sonuç döndürmedi"
@@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "Win32_LogicalDisk alınamadı; win32com sorgusu hiçbir sonuç döndürm
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Cihaza baÄ?lanılamadı"
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:791
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Cihaz takılamıyor: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../liveusb/creator.py:495
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ã?nceki LiveOS'den klasör silinmesi baÅ?arısız: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../liveusb/creator.py:483
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ã?nceki LiveOS'den dosya silinmesi baÅ?arısız: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1115
+#: ../liveusb/creator.py:1118
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "MBR sıfırlanamadı. Bilgisayarınızda 'syslinux' paketi yüklenmemiÅ? olabilir."
@@ -449,21 +449,21 @@ msgid ""
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Seçilen dosya kullanılamadı. ISO imajınızı diskinizin kök dizinine <root> taÅ?ımayı deneyiniz. (örnek: C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:697
+#: ../liveusb/creator.py:698
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s 'a yazılamıyor, atlanıyor."
-#: ../liveusb/creator.py:382
+#: ../liveusb/creator.py:381
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Bilinmeyen ISO, checksum onaylanması atlanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:786
+#: ../liveusb/creator.py:787
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Cihaz takılmasına iliÅ?kin bilinmeyen dbus istisnası: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:766 ../liveusb/creator.py:891
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Cihazınızın yeniden formatlanması gerekebilir."
@@ -472,34 +472,34 @@ msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Cihazınızın yeniden formatlanması gerekebi
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Bilinmeyen sürüm: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:828
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr " '%(device)s' dan '%(udi)s' çıkarılıyor."
-#: ../liveusb/creator.py:823
+#: ../liveusb/creator.py:824
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr " '%(device)s' deki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor."
-#: ../liveusb/creator.py:876
+#: ../liveusb/creator.py:877
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Desteklenemeyen cihaz '%(device)s', lütfen bu hatayı rapor ediniz."
-#: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
+#: ../liveusb/creator.py:771 ../liveusb/creator.py:894
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:768
+#: ../liveusb/creator.py:769
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %sâ??\nEÄ?er elle yüklenmiÅ? olan bir Tails sistemini güncelleÅ?tirmeye çalıÅ?ıyorsanız (yani Tails'i bu kur sihirbazı ile kurmadıysanız) bu seçeneÄ?i kullanamazsınız. Yüklemeye baÅ?tan baÅ?lamanız gerekiyor, örneÄ?in \"Klonla ve Kur\" seçeneÄ?ini kullanarak. "
-#: ../liveusb/creator.py:1213
+#: ../liveusb/creator.py:1216
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "ISO'dan güncelleÅ?tir"
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Mevcut olan Live sistem ISO'sunu kullan"
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:132
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
msgstr "ISO MD5 checksum'ı onaylanıyor"
-#: ../liveusb/creator.py:356
+#: ../liveusb/creator.py:355
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD imaj'ının SHA1 checksum'ı onaylanıyor..."
-#: ../liveusb/creator.py:360
+#: ../liveusb/creator.py:359
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD imajının SHA256 checksum'ı onaylanıyor..."
-#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
+#: ../liveusb/creator.py:888 ../liveusb/creator.py:1209
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dosya sistemi onaylanıyor..."
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid ""
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "Uyarı: Bu aracı Yönetici olarak çalıÅ?tırmak zorundasınız. Bunu yapmak için, simge'ye saÄ? tıklayın ve Ã?zellikler'i açın. Uyumluluk seçeneÄ?i altında, \"Bu programı Yönetici olarak aç\" seçeneÄ?ini tıklayın."
-#: ../liveusb/creator.py:152
+#: ../liveusb/creator.py:151
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Cihaza %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr "Tails yükseltmek için gidilen %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s cihaz (%(device)s). Bu cihaz üzerinde deÄ?iÅ?iklikler kalıcı kalır. Devam etmek istiyor musun?"
-#: ../liveusb/creator.py:604
+#: ../liveusb/creator.py:605
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "syslinux-extlinux'un ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir versiyo
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Ä°ndirmeye devam etmeyi yeniden deneyebilirsiniz"
-#: ../liveusb/creator.py:92
+#: ../liveusb/creator.py:91
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu programı root olarak çalıÅ?tırmalısınız"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits