[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 7a0e03d5bc54877e0f1662bd6b32f7a8deeb9ccb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 21 10:45:03 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7e43a73..8cdaeff 100644
--- a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: André Monteiro <andre.monteir@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "A BridgeDB pode fornecer bridges com vários %stypes de Transportes Conectáveis%s,\nos quais poderão ajudar a ocultar as suas ligações à rede Tor, tornando mais difícil para qualquer um filtrar o seu tráfego de internet para determinar se está a usar o Tor.\n\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:48
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits