[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit ace34d43c48d56d0948f2bf5399a1311c657ca17
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue May 17 11:15:47 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index adcf972..a0881ff 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız İnternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanan, sunulan köprü adreslerini kullanabilirsiniz veya Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ?, sunulan köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits