[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit 8589814e97fc91fa56e18b56a712adb732e697ce
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue May 31 10:16:04 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
el.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index b8c3179..8c51b05 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2014
+# Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2014,2016
# firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
# ggoniotakis <ioannis.goniotakis@xxxxxxxxx>, 2014
# isv31 <36b043a6@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: TitanJack <titanjack.com@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-31 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Î?ια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?, Ï?Ï?ÎξÏ?ε Ï?ην Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ενÏ?ολή: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον ÎλεγÏ?ο για αναβαθμίÏ?ειÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -46,64 +46,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Î?ε ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?Ï?εί αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η.</b>\n\nÎ?λÎγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθÎÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? Tails για αÏ?Ï?ή Ï?ην ÎκδοÏ?η."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δε ÎÏ?ει δημιοÏ?Ï?γηθεί με Ï?ο Î Ï?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Το Tails ÎÏ?ει εκκινηθεί αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγÏ?άÏ?ιμη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν ÎÏ?ει αÏ?κεÏ?ή διαθÎÏ?ιμη μνήμη"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμη εξηγηÏ?η για '%{reason}'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ενημεÏ?Ï?μÎνο."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Î?Ï?Ï?ή η ÎκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails είναι Ï?αÏ?Ï?Ï?ημÎνη και μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιÎÏ?ει κενά αÏ?Ï?άλειαÏ?."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Î? διαθÎÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{space_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθÎÏ?ιμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Î? διαθÎÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{memory_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθÎÏ?ιμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η διαθÎÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δε θα ÎÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Î Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ον ÎλεγÏ?ο Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν αναβαθμίÏ?εÏ?ν"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ΠαÏ?ακαλÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ε Ï?ε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?η νÎα ÎκδοÏ?η, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο %{details_url}s\n\nÎ Ï?οÏ?είνεÏ?αι να κλείÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ? Ï?Ï?ιν Ï?ην αναβάθμιÏ?η.\nΤο καÏ?ÎβαÏ?μα Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει αÏ?Ï? λεÏ?Ï?ά ÎÏ?Ï? και Ï?Ï?εÏ?.\nÎ? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο θα διακοÏ?εί μÏ?λιÏ? καÏ?εβάÏ?οÏ?με Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?.\n\nÎ?ÎγεθοÏ?: %{size}s\n\nÎ?ÎλεÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην αναβάθμιÏ?η?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "Î?ιαθÎÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -143,20 +143,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
msgstr "<b>ΠαÏ?ακαλÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α Ï?ε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?ή Ï?ην ÎκδοÏ?η, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο %{details_url}s\n\nÎ?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να αναβαθμιÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?η νÎα ÎκδοÏ?η: %{explanation}s.\n\nÎ?ια να μάθεÏ?ε Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?εÏ? αναβαθμίÏ?ειÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ο https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
msgstr "Î?Îα διαθÎÏ?ιμη ÎκδοÏ?η"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Î?ήÏ?η αναβάθμιÏ?ηÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Î?ήÏ?η αναβάθμιÏ?ηÏ? %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -164,26 +164,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Î? αναβάθμιÏ?η δεν καÏ?ÎÏ?Ï?η δÏ?ναÏ?Ï? να καÏ?Îβει.</b>\\n\\nÎ?λÎγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο, εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά.\\n\\nÎ?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμÎνει, εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Το αÏ?Ï?είο εξÏ?δοÏ? '%{output_file}s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει, αλλά Ï?ο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏ?Ï?Ï?Ï?ήθηκε. ΠαÏ?ακαλÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε μία αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακÎλοÏ? λήÏ?ηÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακÎλοÏ? λήÏ?ηÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει εÏ?ιλογή Ï?ÎÏ?βεÏ? για Ï?ην λήÏ?η.</b>\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα ÎÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?ÎÏ?βεÏ? για Ï?ην λήÏ?η"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -193,46 +204,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?.</b>\n\nÎ?άÏ?οιεÏ? δικλείδεÏ? αÏ?Ï?αλείαÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκαν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά.\nΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Tails Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ομÏ?Ï?εÏ?ο δÏ?ναÏ?Ï?.\n\nÎ?α γίνει εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α;"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Talis"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Î Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?ανεκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? αναβαθμίζεÏ?αι...</b>\n\nÎ?ια λÏ?γοÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?νδεθεί αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -240,6 +251,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αναβάθμιÏ?η.</b>\\n\\nÎ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι εÏ?ιÏ?κεÏ?ή και ίÏ?Ï?Ï? να μη μÏ?οÏ?εί να εÏ?ανεκκινήÏ?ει.\\n\\nΠαÏ?ακαλÏ? ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits