[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for	tails-iuk
commit f27c0edc5d48be350dfe096c1813be7cb5e4dd47
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 18 16:16:43 2017 +0000
    Update translations for tails-iuk
---
 th.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/th.po b/th.po
index 9aef489..39e4392 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9@xxxxxxxxx>, 2016
+# Soravis Prakkamakul <asunnotthesun@xxxxxxxxx>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: Soravis Prakkamakul <asunnotthesun@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?ีà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?: sudo tails-debugging-info"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รวà¸?หาà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
@@ -36,32 +37,32 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?ามีà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ราหรืà¸à¹?มà¹?</b>\n\nà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ลà¹?วà¹?ริà¹?ม Tails à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?\n\nà¸?à¹?าหาà¸?ยัà¸?à¸?à¸?à¸?ัà¸?หาà¹?หà¹?à¹?à¸?ยัà¸?\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ราสำหรัà¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails à¸?ูà¸?à¸?ูà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีวีà¸?ี หรืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? read-only"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "มีà¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¸?à¸? Tails system partition à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?à¸?ระà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ำà¸à¸?ิà¸?ายสำหรัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ล: '%{reason}s'"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -69,31 +70,31 @@ msgstr "ระ������รุ���ั��ุ�ั�"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "Tails à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸? à¹?ละà¸à¸²à¸?มีà¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸? incremental à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?วà¹?าà¸? %{space_needed} à¸?à¸? Tails system partition à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?มีà¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸? %{free_space}"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸? incremental à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารหà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำวà¹?าà¸? %{memory_needed} à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?มีหà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำวà¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸? %{free_memory}"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸? incremental à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม\nà¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?วรà¹?à¸?ิà¸?à¸?ึà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?ำà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รวà¸?หาà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
@@ -109,15 +110,15 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¸?ุà¸?à¸?วรà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?สูà¹? %{name}s %{version}s.</b>\nสำหรัà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ยัà¸? %{details_url}s\n\nà¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลิà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?\nà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?วลาà¸?าà¸? à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ีà¹?à¸?าà¸?ี à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ึà¸?หลายà¸?ัà¹?วà¹?มà¸?\nà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หลัà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?\n\nà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?: %{size}\n\nà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "มีà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?หมà¹?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
@@ -133,20 +134,20 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¸?ุà¸?à¸?วรà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?วลà¹?à¸?ยัà¸? %{name}s %{version}s.</b>\n\nสำหรัà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¸?ีà¹? %{details_url}s\n\nà¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¹?: %{explanation}s\n\nสำหรัà¸?วิà¸?ีà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?วล à¹?à¸?à¸?ีà¹? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?สูà¹? %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
@@ -154,37 +155,37 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?</b>\\n\\nà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ลà¹?วà¸?ำà¸?ารรีสà¸?ารà¹?à¸? Tails à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?\\n\\nหาà¸?ยัà¸?à¸?à¸?à¸?ัà¸?หา à¹?หà¹?à¹?à¸?ยัà¸? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?ลลัà¸?à¸?à¹? '%{output_file}s' à¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸? tails-iuk-get-target-file à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? à¹?à¸?รà¸?à¸?ำà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¹?วà¸?ราวà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?ลà¹?มà¹?หลว"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?</b>\n\nà¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?วรà¹?à¸?ิà¸?à¸?ึà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?ำà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
@@ -194,11 +195,11 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? Tails à¸?ูà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?ลà¹?วà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?</b>\n\nà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?วà¸?à¸?ะ\nà¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ำà¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? Tailsà¹?หมà¹?à¸?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ัà¸?à¸?ี\n\nà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�ม��� Tails �หม���ี�ยว�ี�"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
@@ -210,19 +211,19 @@ msgstr "�ริ�ม����หม���ภายหลั�"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำลัà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�ริ�ม����หม�ล�ม�หลว"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?ารà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
 msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายลà¹?มà¹?หลว"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? Tails à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ูà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?...</b>\n\nระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ราะà¹?หà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid ""
@@ -241,8 +242,8 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?</b>\\n\\nà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? Tails à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¹?à¸?ม à¹?ละà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?รุà¸?าà¸?ำà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?รà¸?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits