[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] delete stale translations



commit 79547ff5c6db4fd66fef0ef39d7df13229fb541f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 2 09:49:29 2019 +0000

    delete stale translations
---
 bn_BD/network-settings.dtd | 62 ----------------------------------------------
 pt/network-settings.dtd    | 62 ----------------------------------------------
 2 files changed, 124 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/network-settings.dtd b/bn_BD/network-settings.dtd
deleted file mode 100644
index 74cfe0089..000000000
--- a/bn_BD/network-settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "�র ন���য়ার�� স��ি�স">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "�র সাথ� স�য�� স�থাপন �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "�র ন���য়ার�� স��ি�স">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "���ি স�য�� স�থাপন">
-
-<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "�র ব�রা��ার ভাষা">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "দয়া �র� ���ি ভাষা নির�বা�ন �র�ন">
-
-<!-- For "first run" wizard: -->
-
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "�র সাথ� স�য�� �রত� &quot;স�য�� �র�ন&quot; ��লি� �র�ন">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "�পনি �মন ���ি দ�শ� থা�ল� ন���য়ার�� স��ি�স স�শ�ধন �রত� &quot;�নফি�ার �র�ন&quot; ��লি� �র�ন যা �র�� স�ন�সর �র� (য�মন� মিশর, ��ন, ত�রস��) �থবা যদি �পনি ���ি প�রা�ভ�� ন���য়ার�� থ��� স�য�� �র�ন যা প�র��সি প�রয়��ন।">
-<!ENTITY torSettings.configure "�নফি�ার �র�ন">
-<!ENTITY torSettings.connect "স�য�� �রা">
-
-<!-- Other: -->
-
-<!ENTITY torsettings.startingTor "�র শ�র� �রার �ন�য �প���ষা �র�� ...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "�র�� প�নরায় �াল� �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "প�নরায় �নফি�ার �র�ন">
-
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "�পনি �র ব�রি���লি �নফি�ার �র���ন বা �পনি স�থান�য় প�র��সি স��ি�স � প�রব�শ �র���ন।&#160; �র ন���য়ার���র সাথ� সরাসরি স�য�� স�থাপন�র �ন�য, �� স��ি�স ম��� ফ�লা �বশ�য�।">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "স��ি�স সরান �ব� স�য���ত �র�ন">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "����ি�">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "�মি �ন��ারন��� স�য�� স�থাপন �রত� প�র��সি ব�যবহার �রি">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "প�র��সি প�র�ার:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "���ি প�র��সি �া�প নির�বা�ন �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ঠি�ানা:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "��পি ঠি�ানা বা হ�স��নাম">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "প�র���">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ব�যবহার�ার�র নাম:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "পাস�য়ার�ড:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "�� �ম�পি��ার�ি ���ি ফায়ার�য়াল�র মাধ�যম� যায় যা ��বলমাত�র �ি�� প�র���র স�য���র �ন�মতি দ�য়">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "�ন�ম�দিত প�র��সম�হ:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "�র �মার দ�শ� স�ন�সর �রা হয়">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "���ি �ন�তর�নির�মিত ব�রি� নির�বা�ন �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "���ি ব�রি� নির�বা�ন �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org থ��� ���ি স�ত�র �ন�য �ন�র�ধ �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "�ম�� থ��� ���ষর লি��ন">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "���ি নত�ন ��যাল���� পান">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "�মা  �র�ন">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "���ি ব�রি� প�রদান �মি �ানি">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "বিশ�বস�ত ��স থ��� ব�রি� তথ�য প�রব�শ �রান।">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "�া�প ঠি�ানা: প�র�� (প�রতি লা�ন প�রতি)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "��লিপব�র�ড� �পি �র ল� �র�ন">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "প�র��সি সাহায�য">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "���ি প�রতিষ�ঠান, স���ল বা বিশ�ববিদ�যালয়�র ন���য়ার���র মাধ�যম� স�য�� �রার সময় স�থান�য় প�র��সির প�রয়��ন হত� পার� । #160; যদি �পনি নিশ��িত না হন য� ��ন প�র��সি প�রয়��ন �িনা, �ন�য ব�রা��ার� �ন��ারন�� স��ি�স�র দি�� তা�ান �থবা �পনার সিস���ম �র ন���য়ার�� স��ি�স ��� �র�ন.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ব�রি� রিল� সহায়তা">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ব�রি���লি তালি�াভ���ত নয় �মন রিল� যা �র ন���য়ার�� স�য�� বন�ধ �র� �র� �ঠিন �র� ত�ল�। &#160; স�ন�সরশিপ �ড়ান�র �ন�য প�রতি�ি ধরন�র স�ত� ���ি ভিন�ন পদ�ধতি ব�যবহার �র�। &#160; Obfs �পনার ��র�যাফি� র�যান�ডম শব�দ মত ��হারা, �ব� নি�� �া�য়ার ��র�যাফি� ��হারা মত ��ি �র পরিবর�ত� য� পরিষ�বা স�য�� �রা হয়।">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "�ি�� দ�শ ��র�� বাধা দ��য়ার ��ষ��া �র� ��ন, �ি�� �ি�� ব�রি� নির�দিষ�� দ�শ� �া� �র� �িন�ত� �ন�যদ�র নয়। &#160; �পনার দ�শ� ��ন ব�রি���লি �া� �র� তা যদি �পনি �নিশ��িত থা��ন, তাহল� torproject.org/about/contact.html#support দ���ন">
-
-<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "�মরা �র ন���য়ার��� ���ি স�য�� স�থাপন �রার সময় �ন���রহ �র� �প���ষা �র�ন। �� �য়�� মিনি� সময় নিত� পার�.">
diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd
deleted file mode 100644
index 88767129e..000000000
--- a/pt/network-settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ligar ao Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Definições da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Estabelecer uma Ligação">
-
-<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do Navegador Tor">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Por favor, selecione um idioma.">
-
-<!-- For "first run" wizard: -->
-
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em 'Ligar' para ligar ao Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em â??Configurarâ?? para ajustar as definições de rede se estiver num país que censura o Tor (tal como China, Egito, Turquia) ou se estiver a ligar a partir de uma rede privada que requer um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
-
-<!-- Other: -->
-
-<!ENTITY torsettings.startingTor "A aguardar que o Tor inicie...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurar">
-
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Configurou as pontes do Tor ou inseriu as definições do proxy local.&#160; Para efetuar uma ligação direta à rede Tor, estas definições devem ser removidas.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remover Definições e Ligar">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu utilizo um proxy para ligar à Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "selecionar um tipo de proxy">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço de IP ou nome do hospedeiro">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome do utilizador:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador liga através de uma firewall que só permite ligações para determinadas portas.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no meu país">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecionar um ponte integrada">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Solicitar uma ponte a partir de torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Insira os carateres da imagem">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Obter um novo desafio">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submeter">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Fornecer uma ponte que eu conheça">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserir a informação de ponte de uma fonte confiável">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite address:port (uma por linha)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Registo do Tor para a �rea de Transferência">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda de Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Um proxy local pode ser necessário ao conectar-se através de uma empresa, escola ou rede universitária. Se você não tiver certeza se um proxy é necessário, verifique as configurações da Internet em outro navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda da Retransmissão de Ponte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "As pontes são retransmissões não listadas que dificultam o bloqueio de ligações à Rede Tor. Cada tipo de ponte utiliza um método diferente para evitar a censura. Os &quot;obfs&quot; fazem com que o seu tráfego pareça um ruído aleatório, e os pacíficos fazem com que o seu tráfego pareça que está a ligar-se ao serviço, em vez ao Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Por causa de como certos países tentam bloquear o Tor, certas pontes funcionam em certos países, mas não em outros. Se não tiver a certeza sobre quais as pontes que funcionam no seu país, visite torproject.org/about/contact.htmupport">
-
-<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde, enquanto nós estabelecemos uma ligação à rede Tor.&#160;  Isto pode demorar alguns minutos.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits