[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit 7df1060d71501ce4eb97a0efc5f043138b52e6e4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 8 07:17:42 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 fa/torbrowser_strings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fa/torbrowser_strings.dtd b/fa/torbrowser_strings.dtd
index 6892f5b89..e37f6f19f 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fa/torbrowser_strings.dtd
@@ -24,13 +24,13 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "سرÙ?Û?سâ??Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? ساÛ?تâ??Ù?اÛ?Û? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? با onion. تÙ?اÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?د Ù? Ù?حاÙ?ظت بسÛ?ارÛ? را براÛ? Ù?اشراÙ? Ù? Ù?راجعÙ?â?? Ú©Ù?Ù?دگاÙ? Ù?راÙ?Ù? Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د. Ú©Ù? اÛ?Ù? Ù?حاÙ?ظت شاÙ?Ù? اضاÙ?Ù? شدÙ? Ø­Ù?اظت در برابر ساÙ?سÙ?ر Ù?Û?â??Ø´Ù?د. سرÙ?Û?سâ??Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? بÙ? Ù?ر کسÛ? اجازÙ? Ù?Û?â??دÙ?د تا Ù?حتÙ?ا Ù? سرÙ?Û?سâ??Ù?اÛ? بÛ?â??Ù?اÙ? را در دسترس Ù?رار دÙ?د .">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "برÙ? Ù? گشت Ù?گذار Ú©Ù?">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "براÛ? دÛ?دÙ? اطÙ?اعات Ù?ربÙ?Ø· بÙ? تÙ?رØ? بÙ? سÙ?ت Ú?Ù¾ ضربÙ? بزÙ?Û?د">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "اتصاÙ?">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Ù?ا بÙ? شبکÙ? Tor Ù?صÙ? Ù?ستÛ?Ù?...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "شبکÙ?">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Û?Ú© Ù¾Ù? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "ارائÙ? Û?Ú© Ù¾Ù?">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
@@ -39,7 +39,7 @@
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
 
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Û?Ú© Ù¾Ù? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits