[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit b33cd1ec6248a3c037c4fda94856564da8638007
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed May 8 07:20:47 2019 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
fa/fa.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index f515f6b10..2c983598b 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# ardeshir, 2012
# Atash G <Ali_hosseine@xxxxxxxxx>, 2019
# Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2019
# wtf <hmn23@xxxxxxxxx>, 2012
# Hoot 4nConfidential <hootan-m@xxxxxxxx>, 2018
# mohammad.s.n, 2013
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@xxxxxxxxx>, 2013
# Mohammad Razavi <razavi.moh@xxxxxxxxx>, 2013
# runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
-# Yzdann, 2019
+# Yazdan, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Atash G <Ali_hosseine@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,17 +30,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?عتبر: %s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
+#: ../whisperBack/whisperback.py:83
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
+#: ../whisperBack/whisperback.py:85
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر Ù?Û? باشد"
@@ -50,56 +51,56 @@ msgid ""
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
msgstr "Ù?تغÛ?ر %s در Ù?Û?Ú? Û?Ú© از Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Û?اÙ?ت Ù?شد /etc/whisperback/config.pyØ? ~ / .whisperback / config.pyØ? Û?ا ./config.py"
-#: ../whisperBack/gui.py:111
+#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Name of the affected software"
msgstr "Ù?اÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار اثر گذار"
-#: ../whisperBack/gui.py:113
+#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Exact steps to reproduce the error"
msgstr "Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?Û?Ù? براÛ? تصØÛ?Ø Ú©Ø±Ø¯Ù? خطا"
-#: ../whisperBack/gui.py:115
+#: ../whisperBack/gui.py:118
msgid "Actual result and description of the error"
msgstr "دÙ?Û?Ù? Ù? Ø´Ø±Ø Ø¯Ù?Û?Ù? خطا"
-#: ../whisperBack/gui.py:117
+#: ../whisperBack/gui.py:120
msgid "Desired result"
msgstr "Ù?تÛ?جÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب"
-#: ../whisperBack/gui.py:130
+#: ../whisperBack/gui.py:133
msgid "Unable to load a valid configuration."
msgstr "اÙ?کاÙ? بارگذارÛ? Û?Ú© Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?عتبر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
-#: ../whisperBack/gui.py:166
+#: ../whisperBack/gui.py:170
msgid "Sending mail..."
msgstr "درØاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?..."
-#: ../whisperBack/gui.py:167
+#: ../whisperBack/gui.py:171
msgid "Sending mail"
msgstr "درØاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?"
#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
+#: ../whisperBack/gui.py:173
msgid "This could take a while..."
msgstr "اÛ?Ù? عÙ?Ù?Û?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú©Ù?Û? بطÙ?Ù? بÛ?اÙ?جاÙ?د..."
-#: ../whisperBack/gui.py:185
+#: ../whisperBack/gui.py:189
msgid "The contact email address doesn't seem valid."
msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? ارتباطÛ? بÙ? Ù?ظر Ù?عتبر Ù?Ù?Û? Ø¢Û?د"
-#: ../whisperBack/gui.py:202
+#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
msgstr "اÙ?کاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد: خطاÛ? SMTP."
-#: ../whisperBack/gui.py:204
+#: ../whisperBack/gui.py:208
msgid "Unable to connect to the server."
msgstr "اÙ?کاÙ? برÙ?رارÛ? ارتباط با سرÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
-#: ../whisperBack/gui.py:206
+#: ../whisperBack/gui.py:210
msgid "Unable to create or to send the mail."
msgstr "اÙ?کاÙ? اÛ?جاد Ù? Û?ا ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد."
-#: ../whisperBack/gui.py:209
+#: ../whisperBack/gui.py:213
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -108,20 +109,20 @@ msgid ""
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد. Ù?Ø·Ù?ا سعÛ? Ú©Ù?Û?د دÙ?بارÙ? بÙ? شبکÙ? Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? رÙ?Û? گزÛ?Ù?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د.â??\nâ??\nاگرÙ?Ù?ارد ذکر شدÙ? در باÙ?ا کار Ù?کردØ? بÙ? Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد دادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد تا گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?د."
-#: ../whisperBack/gui.py:222
+#: ../whisperBack/gui.py:226
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ù¾Û?غاÙ? Ø´Ù?ا ارساÙ? شد."
-#: ../whisperBack/gui.py:229
+#: ../whisperBack/gui.py:233
msgid "An error occured during encryption."
msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? رÙ?زÙ?گارÛ? خطاÛ?Û? رخ دادÙ? است."
-#: ../whisperBack/gui.py:249
+#: ../whisperBack/gui.py:253
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
msgstr "اÙ?کاÙ? ذخÛ?رÙ? سازÛ? اطÙ?اعات Ù?جÙ?د Ù?دارد%s"
-#: ../whisperBack/gui.py:272
+#: ../whisperBack/gui.py:276
#, python-format
msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -131,27 +132,27 @@ msgid ""
"Do you want to save the bug report to a file?"
msgstr "گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد.â??\nâ??\nبراÛ? ØÙ? اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?Ø? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را رÙ?Û? Û?Ú© دراÛ?Ù? USB ذخÛ?رÙ? Ù? از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? Ù? با استÙ?ادÙ? از Û?Ú© سÛ?ستÙ? دÛ?گر براÛ? Ù?ا بÙ? آدرس %s بÙ?رستÛ?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" سÛ?ستÙ? Ø´Ù?اØ? Ù?اشÙ?اس Ù?Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? اÙ?داÙ?ات Ù?Ù?تضÛ? را در جÙ?ت رÙ?ع Ù?Ø´Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´ Ø¢Ù?دÙ? اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د. (بطÙ?ر Ù?ثاÙ? از Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اشÙ?اس Ù? بر رÙ?Û? شبکÙ? تÙ?ر اÙ?داÙ? بÙ? ارساÙ? گزارش Ú©Ù?Û?د)â??\nâ??\nØ¢Û?ا Ù?اÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?دØ?"
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© Ù?اÙ?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?."
-#: ../whisperBack/gui.py:336
+#: ../whisperBack/gui.py:342
msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
msgstr "Ú©Ù¾Û? راÛ?ت © 2009-2018 تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? تÛ?Ù?ز (tails@xxxxxxxx)"
-#: ../whisperBack/gui.py:337
+#: ../whisperBack/gui.py:343
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-#: ../whisperBack/gui.py:338
+#: ../whisperBack/gui.py:344
msgid "translator-credits"
msgstr "اعتبار-Ù?ترجÙ?"
-#: ../whisperBack/gui.py:370
+#: ../whisperBack/gui.py:377
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
msgstr "اÛ?Ù? بÙ? Ù?ظر Û?Ú© آدرس Ù?عتبر Ù? Û?ا Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تبادÙ? Ù?عتبر OpenPGP Ù?Û?ست."
@@ -227,3 +228,15 @@ msgstr "اطÙ?اعات اشکاÙ? زداÛ?Û?"
#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "Send"
msgstr "ارساÙ?"
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "گزارش خطاâ??Û? WhisperBack"
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زگذارÛ? شدÙ?"
+
+#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "بازخÙ?ردØ?اشکاÙ?Ø?گزارشØ?تÛ?Ù?زØ?خطاØ?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits