[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 9c49c70c5e6c32bd9fa1234e52c0dce0c4cc0bea
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 14 02:21:53 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 8 ++++++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index cee13dea6..4843d6624 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4072,6 +4072,8 @@ msgid ""
 "of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
 "network."
 msgstr ""
+"å®?å?¨è¶?æ??æ?¬ä¼ è¾?å??è®® (Hypertext Transfer Protocol Secure, HTTPS) æ?¯ç?¨äº?å?¨ç½?ç»?中ç??设å¤?ä¹?é?´ä¼ è¾?æ??件å??æ?°æ?®ç?? "
+"HTTP é??é??ç??[å? å¯?](#encryption)ç??æ?¬ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4089,7 +4091,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Everywhere å·²ç»?å??ç½®äº? [Tor Browser](#tor-browser) 中ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4580,6 +4582,8 @@ msgid ""
 "A proxy is a middle man between a [client](#client) (like a [web browser"
 "](#web-browser)) and a service (like a [web server](#server))."
 msgstr ""
+"代ç??æ?¯ä»?äº?[客æ?·ç«¯](#client) (ä¾?å¦?[æµ?è§?å?¨](#web-browser)) å??æ??å?¡ç«¯ (ä¾?å¦?[ç½?页æ??å?¡å?¨](#server)) "
+"ä¹?é?´ç??中é?´äºº."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4629,7 +4633,7 @@ msgid ""
 "Any person can [encrypt](#encryption) a message using the public key of the "
 "receiver but only the receiver in possession of the private key is able to "
 "decrypt the message."
-msgstr ""
+msgstr "ä»»ä½?人é?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¥æ?¶è??ç??å?¬é?¥[å? å¯?](#encryption)ä¿¡æ?¯ï¼?ä½?å?ªæ??æ?¥æ??ç§?é?¥ç??æ?¥æ?¶è??æ??è?½è§£å¯?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits