[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 43018560404d4dfb6f8cea101b47678a4871cb49
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon May 20 19:17:13 2019 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
he/he.po | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 03bd66c38..3ee2a44aa 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
"Last-Translator: zxcsd <jenisjpl@xxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -158,40 +158,42 @@ msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
msgid "Configure Persistent Storage"
msgstr "תצר ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?ס×?×? ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
msgid "Unlock"
msgstr "×?×?×? × ×¢×?×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Relock Persistent Storage"
msgstr "× ×¢×? ×?×?×?ש ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×? ×?×?× ×? × ×¢×?×?. ×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?ת×? ש×?×?."
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "_Additional Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת _× ×?ספ×?ת"
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Save Additional Settings"
msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Add an additional setting"
msgstr "×?×?סף ×?×?×?ר×? × ×?ספת"
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Network Configuration"
msgstr "תצ×?רת רשת"
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -201,19 +203,19 @@ msgstr ""
" Tor ×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×? ×?ק×?×?×?. ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ת ×?ת "
"×?×? ×?ר×?ש×?ת."
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
msgstr "×?ת×?×?ר ×?ש×?ר×?ת ×?×? רשת Tor (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
msgstr "תצר ×?שר Tor ×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Disable all networking"
msgstr "×?ש×?ת ×?ת ×?×? ×?ר×?ש×?ת"
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
@@ -221,31 +223,31 @@ msgstr ""
"×?×?×?ר×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ר×?×? ×?×?צ×?×?×?. ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?ר×? ×?×?ת×?×?ת, ×?×?×¥ ×¢×? "
"×?×?פת×?ר \"+\" ×?×?×?×?."
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?"
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
msgid "Off (default)"
msgstr "×?×?×?×? (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_×?×?×?×£ ×?ת×?×?ת MAC"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
msgid "On (default)"
msgstr "פ×?×¢×? (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
msgid "_Network Connection"
msgstr "×?×?×?×?ר _רשת"
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
msgid "Direct (default)"
msgstr "×?ש×?ר (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
msgid "_Windows Camouflage"
msgstr "_×?ס×?×?×?ת Windows"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits