[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit 02bbc5329fa4efaf1192d59b069bab5d712f1e26
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue May 28 21:21:13 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+fr.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 16ad0b8b4..926c03a3d 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid ""
"cannot identify them easily."
msgstr ""
"Comme les [relais](#relais), les ponts sont exploités par des bénévolesâ??; "
-"cependant, contrairement aux relais ordinaires, ils ne sont pas listés "
+"cependant, contrairement aux relais ordinaires, ils ne sont pas répertoriés "
"publiquement. Un adversaire ne peut donc pas les découvrir facilement."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un nÅ?ud dans le [réseau Tor](#tor-/-tor-tor-network/-core-tor), qui achemine"
" le [trafic](#trafic) au nom de [clients](#client) et qui sâ??inscrit auprès "
-"des [autorités dâ??annuaire](#directory-authority). Il est publié "
+"des [autorités dâ??annuaire](#directory-authority). Il est répertorié "
"publiquement."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits