[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
commit df46ad808cc02643db3c260f48700152d0e8b53d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 28 16:16:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
el/exonerator.properties | 31 +++++++++++++++----------------
1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 53d8dd539f..13ac5fbed7 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,53 @@
-form.explanation=Î?Ï?άÏ?Ï?ε μια διεÏ?θÏ?νÏ?η IP και ημεÏ?ομηνία για να δειÏ?ε αν αÏ?Ï?ή η διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε Ï?Ï? αναμεÏ?αδÏ?Ï?ηÏ? Tor:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
form.ip.label=Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η IP
form.timestamp.label=Î?μεÏ?ομηνία
form.search.label=Î?ναζήÏ?ηÏ?η
summary.heading=ΠεÏ?ίληÏ?η
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Î Ï?Ï?βλημα με Ï?ον Server
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν. Î Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α. Î?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?ει να Ï?Ï?άÏ?Ï?ει, Ï?αÏ?ακαλÏ? %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
summary.serverproblem.dbempty.title=Î Ï?Ï?βλημα με Ï?ον Server
summary.serverproblem.dbempty.body.text=Î? βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν Ï?αίνεÏ?αι να είναι άδεια. ΠαÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε ξανά αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α. Î?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμÎνει, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
summary.invalidparams.notimestamp.title=Î?εν δÏ?θηκε ημεÏ?ομηνία
-summary.invalidparams.notimestamp.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, Ï?Ï?ειάζεÏ?αι εÏ?ίÏ?ηÏ? να δÏ?Ï?εÏ?ε μια ημεÏ?ομηνία.
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
summary.invalidparams.noip.title=Î?εν δÏ?θηκε διεÏ?θÏ?νÏ?η IP
-summary.invalidparams.noip.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, Ï?Ï?ειάζεÏ?αι εÏ?ίÏ?ηÏ? να δÏ?Ï?εÏ?ε μια διεÏ?θÏ?νÏ?η IP.
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
summary.invalidparams.timestamprange.title=Î?μεÏ?ομηνία εκÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν
summary.invalidparams.timestamprange.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν δεν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει δεδομÎνα αÏ?Ï? %s. ΠαÏ?ακαλÏ? διάλεξε μία ημεÏ?ομηνία αÏ?Ï? %s εÏ?Ï? %s.
summary.invalidparams.invalidip.title=Î?κÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP
summary.invalidparams.invalidip.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η %s δεν είναι ÎγκÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP. Τα αναμενÏ?μενα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? IP είναι %s ή %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Î?κÏ?Ï?η ημεÏ?ομηνία
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=ΣÏ?γγνÏ?μη, η %s δεν είναι ÎγκÏ?Ï?η ημεÏ?ομηνία. Î? αναμενÏ?μενη ημεÏ?ομηνία είναι Ï?ηÏ? μοÏ?Ï?ήÏ? %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=ΠαÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? ημÎÏ?αÏ? Ï?ολÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Î? βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν μÏ?οÏ?εί να μην Ï?εÏ?ιÎÏ?ει ακÏ?μη αÏ?κεÏ?ά δεδομÎνα για να αÏ?ανÏ?ήÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?ά Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο αίÏ?ημα. Τα Ï?ελεÏ?Ï?αία Ï?Ï?λλεγμÎνα δεδομÎνα καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήθηκαν Ï?Ï?οÏ?Ï?ÎÏ?. ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?αναλάβεÏ?ε Ï?ην αναζήÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ? άλλη μÎÏ?α.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
summary.serverproblem.nodata.title=Î Ï?Ï?βλημα με Ï?ον Server
summary.serverproblem.nodata.body.text=Î? βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν δεν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει δεδομÎνα για Ï?ην εÏ?ιλεγμÎνη ημεÏ?ομηνία. ΠαÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α. Î?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμÎνει, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε μαÏ?
summary.negativesamenetwork.title=Î?Ï?νηÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα
-summary.negativesamenetwork.body=Î?εν βÏ?ήκαμε Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP %s μÎÏ?α Ï?ε μία μÎÏ?α Ï?ηÏ? %s. Î?μÏ?Ï? βÏ?ήκαμε άλλεÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? IP αÏ?Ï? αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor Ï?Ï?ο ίδιο /%d δίκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ίÏ?οÏ? Ï?Ï?ον ίδιο Ï?Ï?Ï?νο:
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
summary.positive.title=Î?εÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα
-summary.positive.body=Î?Ï?ήκαμε μία ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? αναμεÏ?άδοÏ?η Tor Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP %s Ï?Ï?ην ή ενÏ?Ï?Ï? μίαÏ? μÎÏ?αÏ? αÏ?Ï? %s, Ï?οÏ? είναι Ï?ιθανÏ?ν να γνÏ?Ï?ίζοÏ?ν οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor.
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
summary.negative.title=Î?Ï?νηÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα
-summary.negative.body=Î?εν βÏ?ήκαμε κάÏ?οια διεÏ?θÏ?νÏ?η IP %s Ï?Ï?ην ή καÏ?ά Ï?ην ημÎÏ?α Ï?Ï?α %s.
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
technicaldetails.heading=ΤεÏ?νικÎÏ? λεÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ?
-technicaldetails.pre=Î?οιÏ?άξÏ?ε Ï?ην Î?Ρ δεÏ?θÏ?νÏ?η %s μεÏ? Ï?Ï?ην ημÎÏ?α %s. Î?ι Ï?ελάÏ?εÏ? Ï?οÏ? Tor θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αν να είÏ?αν εÏ?ιλÎξει αÏ?Ï?ή ή αÏ?Ï?ÎÏ? Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Tor για να Ï?Ï?ιάξοÏ?ν κÏ?κλÏ?μαÏ?α.
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
technicaldetails.colheader.timestamp=ΧÏ?ονική ζÏ?νη (UTC)
technicaldetails.colheader.ip=Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η(ειÏ?) IP
technicaldetails.colheader.fingerprint=Î?ακÏ?Ï?λικÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα Ï?αÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?
technicaldetails.colheader.nickname=ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο
-technicaldetails.colheader.exit=Î?ναμεÏ?άδοÏ?η εξÏ?δοÏ?
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
technicaldetails.nickname.unknown=Î?γνÏ?Ï?Ï?ο
technicaldetails.exit.unknown=Î?γνÏ?Ï?Ï?ο
technicaldetails.exit.yes=Î?αι
technicaldetails.exit.no=Î?Ï?ι
permanentlink.heading=Î?Ï?νιμοÏ? Ï?Ï?νδεÏ?μοÏ?
footer.abouttor.heading=ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο Tor
-footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι Îνα διεθνÎÏ? λογιÏ?μικÏ? για Ï?ην ανÏ?νÏ?μία Ï?Ï?ην κίνηÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? %s. . Î?ι' αÏ?Ï?Ï? αν δείÏ?ε κίνηÏ?η αÏ?Ï? μία Ï?Ï?νδεÏ?η Tor, αÏ?Ï?ή η κίνηÏ?η Ï?Ï?νήθÏ?Ï? Ï?Ï?οκαλείÏ?αι αÏ?Ï? κάÏ?οιον Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? Tor, Ï?αÏ?ά αÏ?Ï? κάÏ?οιον διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή. Το Tor Project και οι διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδÎÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Tor δεν ÎÏ?οÏ?ν αÏ?Ï?εία Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?νάει αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο και γι' αÏ?Ï?Ï? δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?αÏ?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?Ï?. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?Ï? %s και μη διÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε να %sγια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?.
-footer.abouttor.body.link1=κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?ακÎÏ?Ï?ν και Ï?ÎÏ?αÏ?μα αÏ?Ï? Ï?ολλά βήμαÏ?α μÎÏ?Ï?ι να Ï?Ï?άÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μÏ? Ï?οÏ?Ï?
-footer.abouttor.body.link2=μάθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ο Tor
-footer.abouttor.body.link3=εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο The Tor Project, Inc.
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία ExoneraTor Ï?αÏ?αμÎνει Ï?Ï? βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν για διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? Î?Ρ Ï?οÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor. Î?Ï?Ï?Ï? αÏ?ανÏ?άει Ï?Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημα καÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?Ï?ει μία Ï?Ï?νδεÏ?η Tor Ï?ε μια Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνη διεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ Ï?ε μια Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνη μÎÏ?α. Το ExoneraTor μÏ?οÏ?εί να αÏ?οθηκεÏ?Ï?ει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? αÏ?Ï? μία διεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ ανά Ï?Ï?νδεÏ?η αν οι Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν διαÏ?οÏ?εÏ?ικÎÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? Î?Ρ καÏ?ά Ï?ην Îξοδο Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο Ï?αÏ?ά Ï?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor και εÏ?ίÏ?ηÏ? αÏ?οθÏ?κεÏ?ει αν η μεÏ?ακίνηÏ?η εÏ?εÏ?Ï?άÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η, Ï?Ï?ην κίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor για να ανοίξει κάθε Ï?οÏ?ά.
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
footer.language.name=Î?γγλικά
footer.language.text=Î?Ï?Ï?ή η Ï?ελίδα είναι εÏ?ίÏ?ηÏ? διαθÎÏ?ιμη Ï?Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits