[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 3eaf766b88428860205258641022eb3f5e89405b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 28 20:47:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
cs.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 70fd8c0986..381a5aa7a2 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@xxxxxxxxx>, 2014
# Adam Slovacek <adamslovacek@xxxxxxxxx>, 2013
+# David Nowak <user412@xxxxxxxxxxx>, 2020
# Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2014
# Pivoj, 2015
# JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2013-2014
@@ -13,17 +14,17 @@
# Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2019
# Michal VaÅ¡ÃÄ?ek <michalvasicek@xxxxxxxxxx>, 2017
# multiflexi <multi.flexi@xxxxxxxxx>, 2019
-# mxsedlacek, 2014
+# e4c80bb921a3c296c143562260ee1dad_f42e1ae, 2014
# Roman OndráÄ?ek <ondracek.roman@xxxxxxxxxx>, 2016
-# Tomas Palik, 2015
-# Vlastimil Burián <inactive+burianvlastimil@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# 789a65649261a6c6e79de75af5171cc5_5587230, 2015
+# 21efbac3a9def20c26f4869b16e85d8e_941b4b7 <039a9b1b0494d7365f3495af265a9a6d_318499>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-28 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: David Nowak <user412@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,13 +67,13 @@ msgstr "DodateÄ?ný software"
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete instalovat dodateÄ?ný software automaticky z vaÅ¡eho trvalého úložiÅ¡tÄ? pÅ?i spuÅ¡tÄ?nà Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "NásledujÃcà software je automaticky instalován z vaÅ¡eho trvalého úložiÅ¡tÄ? pÅ?i spouÅ¡tÄ?nà Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Zamknout obrazovku"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:79
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastavit"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:83
msgid "Restart"
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "nedostupné"
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} Zkontrolujte seznam dodateÄ?ného softwaru nebo si pÅ?eÄ?tÄ?te systémový protokol pro lepÅ¡Ã pochopenà problému."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ", "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?idat {packages} k vaÅ¡emu dodateÄ?nému softwaru?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
@@ -943,13 +944,13 @@ msgstr "Instalovat pouze jednou"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace vaÅ¡eho dodateÄ?ného softwaru selhala."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr ""
+msgstr "K automatické instalaci pÅ?i spouÅ¡tÄ?nà Tails můžete vytvoÅ?it trvalé úložiÅ¡tÄ? a aktivovat vlastnost <b>DodateÄ?ný software.</b>"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Odstranit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalace dodateÄ?ného softwaru z trvalého úložiÅ¡tÄ?..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
msgid "This can take several minutes."
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Zkontrolujte prosÃm sÃÅ¥ové pÅ?ipojenÃ, restartujte Tails nebo si p
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade vaÅ¡eho dodateÄ?ného softwaru selhal"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits