[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit c399d4b33ae4e2b591098710b15b36ad5940d498
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 2 08:47:32 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+de.po |  8 ++++----
 contents+he.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++++------
 2 files changed, 33 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index e0fe054578..3823cf8126 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid ""
 " that keeps Tor users safe."
 msgstr ""
 "Heute verfügt das Netzwerk über [Tausende von "
-"Relais](https://metrics.torproject.org), die von Freiwilligen und Millionen "
+"Relays](https://metrics.torproject.org), die von Freiwilligen und Millionen "
 "von Nutzern weltweit betrieben werden. Und es ist diese Vielfalt, die die "
 "Sicherheit der Tor-Benutzer gewährleistet."
 
@@ -1240,10 +1240,10 @@ msgid ""
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
 "Aber Tor ist mehr als nur Software. Es ist ein Werk der Liebe, das von einer"
-" internationalen Gemeinschaft von Menschen geschaffen wurde, die sich den "
-"Menschenrechten verschrieben haben. Das Tor-Projekt fühlt sich der "
+" internationalen Community von Menschen geschaffen wurde, die sich den "
+"Menschenrechten verschrieben haben. Das Tor Project fühlt sich der "
 "Transparenz und Sicherheit seiner Nutzer [zutiefst "
-"verpflichtet.](https://blog.torproject.org/tor-social-contract)"
+"verpflichtet](https://blog.torproject.org/tor-social-contract)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 71d57e580f..779029f3ca 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -438,6 +438,8 @@ msgid ""
 "Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport "
 "protocol with a green lock icon."
 msgstr ""
+"×?פ×?פנ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?ס×?רת×? צ×?×?×?ת ×?× ×¢×?×? ×?ר×?ק ×¢×?×?ר פר×?×?×?ק×?×? תע×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ש×? "
+"×?תר×?×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -446,6 +448,9 @@ msgid ""
 "emphasize the default (safe) connection state and instead of putting more "
 "emphasis on broken or insecure connections."
 msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?צע 2019, ×?×?× ×¢×?×? ×?×?ר×?ק ×?ק×?×?×? ×?פ×? ×?×?פ×?ר, ×?×?×?ר×? ×?×?פ×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?קשר "
+"×?×?×?×?×? ש×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?ת ×?צ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?ש ×¢×? תקש×?רת ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? "
+"×?×¢×?×?ת×?ת."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -453,6 +458,8 @@ msgid ""
 "Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a benefit for the"
 " entire user base if they deploy familiar experiences for both users."
 msgstr ""
+"×?פ×?פנ×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? פ×?×?רפ×?קס ×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? ש×?ש ×?תר×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×? ק×?×?צת ×?×?שת×?ש×?×? "
+"×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?תנס×?×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?שנ×? ס×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -461,6 +468,8 @@ msgid ""
 "security indicators to make it easier for users to understand when they are "
 "visiting an non-secure website."
 msgstr ""
+"×?× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת פ×?×?רפ×?קס ×?× ×?ש×?, ×?×¢×?×?× × ×? ×?ת ×?צ×?×?× ×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×? "
+"ש×?×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?שר ×?×? ×?×?קר×?×? ×?×?תר×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×?×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -468,16 +477,18 @@ msgid ""
 "<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-url-bar-update@xxxxxx\""
 " alt=\"Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators\"/>"
 msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-url-bar-update@xxxxxx\""
+" alt=\"Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators\"/>"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Error pages for onion services**"
-msgstr ""
+msgstr "**×?פ×? ש×?×?×?×? ש×? שר×?ת×? ×?צ×?**"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Sometimes users have a hard time reaching onion sites."
-msgstr ""
+msgstr "×?עת×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?תקש×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?תר×? ×?צ×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -486,6 +497,8 @@ msgid ""
 " onion service, users received a standard Firefox error message, with no "
 "information about why they were unable to connect to the onion site."
 msgstr ""
+"×?×?×?רס×? ק×?×?×?ת ש×? ×?פ×?פ×? Tor, ×?×?שר ×?×?רע×? ש×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?שר×?ת ×?צ×?, ×?שת×?ש×?×? ק×?×?×?×?"
+" ×?×?×?×¢×? ס×?× ×?ר×?×?ת ש×? פ×?×?רפ×?קס, ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?תק×?ת ×?×?תקשר×?ת ת×?תר ×?×?צ×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -494,20 +507,22 @@ msgid ""
 "users about service-, client-, and network-side errors that might happpen "
 "when they are trying to visit an onion service."
 msgstr ""
+"×?×?×?רס×? ×?×?, ש×?פרנ×? ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?תקשר ×¢×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת ש×? "
+"שר×?ת, ק×?×?×?× ×?, ×?רשת ×?שר ×?×?×?×?×?ת ×?קר×?ת ×?×?שר ×?נס×?×? ×?×?קר ×?שר×?ת ×?צ×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Tor Browser now displays a simplified diagram of the connection and shows "
 "where the error occured."
-msgstr ""
+msgstr "×?פ×?פ×? Tor ×?צ×?×? ×?עת תרש×?×? פש×?×? ×?×?תר ש×? ×?קשר ×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?תק×?×? ×?רע×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want these messages to be clear and informative without being "
 "overwhelming."
-msgstr ""
+msgstr "×?× ×? ×?×¢×?× ×?× ×?×? ש×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?ר×?ר×?ת, ×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -515,11 +530,13 @@ msgid ""
 "<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-error@xxxxxx\" "
 "alt=\"Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites\"/>"
 msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-error@xxxxxx\" "
+"alt=\"Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites\"/>"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Onion Names**"
-msgstr ""
+msgstr "**ש×?×?ת ×?צ×?**"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -528,11 +545,13 @@ msgid ""
 "humans to remember (ie, https://torproject.org vs. "
 "http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/)."
 msgstr ""
+"עק×? ×?×?× ×?ת קר×?פ×?×?×?רפ×?×?ת, ×?ת×?×?×?ת ×?× ×?רנ×? ש×? שר×?ת ×?צ×? ×?×?× ×? ק×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?× ×?ש"
+" (ie, https://torproject.org vs. http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/)."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This makes it hard for users to discover or return to an onion site."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר ×?קש×? ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×? שר×?ת ×?צ×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -540,6 +559,8 @@ msgid ""
 "We found that organically, developers have approached this problem in "
 "different ways, mostly with solutions tailored for their service."
 msgstr ""
+"×?צ×?× ×? ש×?×?×?פ×? ×?×?ר×?× ×?, ×?פת×?×?×? × ×?ש×? ×?×?×¢×?×? ×?×? ×?×?ר×?×?×? ש×?× ×?ת, ×?עקר ×¢×? פתר×?× ×?ת "
+"×?×?×?ת×?×?×?×? ×?שר×?ת ש×?×?×?."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -547,6 +568,8 @@ msgid ""
 "Given that there is no solution that works perfectly for all our user "
 "groups, we also approached this problem from a broad angle."
 msgstr ""
+"×?×?נת×? ש×?×?×? פתר×?×? ×?שר ×?ת×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? ק×?×?צ×?ת ×?שת×?ש×?× ×?, ×?× ×? ×?×? × ×?שנ×? ×?×?×¢×?×? "
+"×?×?×?×?ת ר×?×?×? ר×?×?×?. "
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits