[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 83cdff4ff71903e34de3eebced889f8fe388ff75
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 13 12:47:02 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
cs.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
fr.po | 4 ++--
2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 54a0025294..ebae2308c8 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "_Heslo pro správu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "_Anonymizace MAC adresy"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "SÃÅ¥ová karta ${nic} vypnuta"
msgid ""
"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr ""
+msgstr "Anonymizace MAC adresy se pro sÃÅ¥ovou kartu ${nic_name} (${nic}) nezdaÅ?ila, takže je doÄ?asnÄ? zakázána.\nMožná radÄ?ji restartujete Tails a zakážte anonymizaci adres MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
msgid "All networking disabled"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "VÅ¡echny sÃtÄ? vypnuty"
msgid ""
"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr ""
+msgstr "Anonymizace MAC adresy se pro sÃÅ¥ovou kartu ${nic_name} (${nic}) nezdaÅ?ila, takže je doÄ?asnÄ? zakázána. Zotavenà z chyby selhalo taky, takže je zakázána veÅ¡kerá sÃÅ¥ová komunikace.\nMožná radÄ?ji restartujete Tails a zakážte anonymizaci adres MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
#, python-brace-format
@@ -1717,34 +1717,34 @@ msgstr "Tor spojenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné: {exception}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že použÃváte Tor."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ipojovánà k Toru bez využità bridgů..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?Ãpojovánà s výchozÃmi bridgi..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ipojovánà s vlastnÃmi bridgi..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ipojovánà k Toru s výchozÃmi bridgi..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr ""
+msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno v Toru!\n\nNynà můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Zakázat"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymizace MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -2290,15 +2290,15 @@ msgid ""
"(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is "
"generally safer as it helps you hide your geographical location. But it "
"might also create connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Anonymizace MAC adresy skrývá sériové Ä?Ãslo sÃÅ¥ového rozhranà (Wi-Fi nebo kabelového) pÅ?ed mÃstnà sÃtÃ. Anonymizace MAC adres je obecnÄ? bezpeÄ?nÄ?jÅ¡Ã, protože pomáhá skrýt vaÅ¡i zemÄ?pisnou polohu. Může vÅ¡ak také způsobit problémy s pÅ?ipojenÃm nebo vypadat podezÅ?ele."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymizovat vÅ¡echny MAC adresy (výchozÃ)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't anonymize MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Neanonymizovat MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid ""
"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
"\n"
"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Toto dodateÄ?né nastavenà jsme v Tails 4.19 (Ä?erven 2021) nahradili asistentem pro pÅ?ipojenà k sÃti Tor integrovaným na ploÅ¡e.\n\nPo spuÅ¡tÄ?nà aplikace Tails budete dotázáni, zda chcete použÃvat Tor bridge pÅ?i pÅ?ipojovánà k sÃti Tor.\n\nPokud chcete pracovat offline, povolte v doplÅ?kovém nastavenà režim Offline."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
msgid "Offline Mode"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr ""
+msgstr "V souÄ?asné dobÄ? je v Tails možné skrýt, že použÃváte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄ?Ãnajà slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 113246018f..6be0b75538 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits