[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit b022f0369496429016d1e7f2193ab91d5c668e56
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 15 01:46:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
sv.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po
index a7f0f9d0e2..970fed19db 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "#{time} kvar â?? {downloaded} av {size} ({speed}/sek)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
msgid "KB"
-msgstr "kB"
+msgstr "KB"
#. Translators: MB is the short form for megabyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
+msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
msgid ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "umount misslyckades med felkod {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
msgid "Unlockingâ?¦"
-msgstr "LÃ¥ser upp..."
+msgstr "LÃ¥ser uppâ?¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Skapandet av din bestående lagring misslyckades."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Du kan installera {packages} automatiskt när Tails startas."
+msgstr "Du kan installera {packages} automatiskt när Tails startas"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tails utvecklare <tails@xxxxxxxx>"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
msgid "translator-credits"
-msgstr "Lista med översättare"
+msgstr "Jonatan Nyberg"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits