[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 220e03406bbe0f12c29c740d862cad2b5fdea42b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 29 21:45:28 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
es/server.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/server.po b/es/server.po
index 30f0583..3d76a70 100644
--- a/es/server.po
+++ b/es/server.po
@@ -3,24 +3,25 @@
# Ernesto Bernal <ernesto_pow@xxxxxxxxxxx>, 2011.
# <lenazun@xxxxxxxxx>, 2011.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+# <strelnic@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: lenazun <lenazun@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/server.html:16
msgid "Setting Up a Tor Relay"
-msgstr "Configurando una retransmisión de Tor"
+msgstr "Configurando un repetidor Tor"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/server.html:19
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
"The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some "
"of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
"part by making it easy to set up a relay of your own. <a name=\"basic\"/>"
-msgstr "La red de Tor está compuesta por voluntarios de todo el mundo que donan parte de su ancho de banda por medio de una retransmisión Tor. Vidalia le ayudará a colaborar facilitándole la configuración de su retransmisión. <a name=\"basic\"/>"
+msgstr "La red de Tor está compuesta por voluntarios de todo el mundo que ceden parte de su ancho de banda excedente ejecutando un repetidor Tor. Vidalia le ayudará a hacerlo facilitándole la configuración de su propio repetidor. <a name=\"basic\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/server.html:24
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Configuración básica"
msgid ""
"If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you "
"can follow these steps to get started:"
-msgstr "Si quiere colaborar con la expansión de la red Tor a través de una retransmisión, siga los siguientes pasos:"
+msgstr "Si decide que quiere colaborar con la expansión de la red Tor ejecutando su propio repetidor, siga los siguientes pasos:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:31
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits