[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 16ebaa7a102bbd296a5088c27c5f85f0c265a3c8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 22 17:16:11 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
es/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 41f5e9d..c50f678 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Configurar de nuevo">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ha configurado los puentes (bridges) de Tor o ha introducido los ajustes para proxy (interpuesto) local.  Para realizar una conexión directa a la red Tor, estos ajustes deben ser borrados.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ha configurado los puentes de red (bridges) de Tor o ha introducido los ajustes para proxy (interpuesto) local.  Para realizar una conexión directa a la red Tor, estos ajustes deben ser borrados.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eliminar ajustes y conectar">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar con los puentes proporcionados">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de puente (bridge) usa un método diferente para evitar la censura.  Si un repetidor puente no funciona, inténtelo de nuevo utilizando otro distinto.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de puente de red usa un método diferente para evitar la censura.  Si un puente no funciona, inténtelo de nuevo utilizando otro distinto.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introducir puentes personalizados">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente(uno por lÃnea).">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits