[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d968e146b7df31ec805e77a18442e2217a3addb8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 25 12:45:10 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e762dd8..80ec368 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-24 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-25 12:39+0000\n"
"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: bridgedb/https/server.py:167
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "¡Lo sentimos! Algo ha fallado al procesar tu solicitud."
+msgstr "¡Lo sentimos! Algo ha fallado al procesar su solicitud."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79
msgid "Report a Bug"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ahora mismo no hay ningún puente disponible..."
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr "¡Tal vez deberÃas probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo distinto de puente!"
+msgstr "¡Tal vez deberÃa probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo distinto de puente!"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Paso %s1%s "
#: bridgedb/https/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descarga %s el Navegador Tor %s"
+msgstr "Descargue %s el Navegador Tor %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:25
#, python-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Paso %s2%s "
#: bridgedb/https/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Obtener %s puentes de red %s"
+msgstr "Obtener %s puentes %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36
#, python-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Paso %s3%s "
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor %s"
+msgstr "Ahora %s añada los puentes al Navegador Tor %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor %s"
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "¡%sS%solo dame puentes! "
+msgstr "¡Deme %sS%solo puentes! "
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
@@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Aquà tiene sus puentes:"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr "Ha excedido el lÃmite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El tiempo mÃnimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo de tiempo se ignorarán los correos. "
+msgstr "Ha excedido el lÃmite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El tiempo mÃnimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo se ignorarán los correos. "
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMMANDs: (combina COMMANDs para especificar de manera simultánea múltiples opciones)"
+msgstr "COMMANDs: (combina COMMANDs para especificar de manera simultánea opciones múltiples)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits