[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 8c97d33f4eb4d3838ee27a5c5aa8a5add96d4e00
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 27 14:17:17 2016 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
zh_TW/openpgp-applet.pot | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/openpgp-applet.pot b/zh_TW/openpgp-applet.pot
index f586649..faa75ac 100644
--- a/zh_TW/openpgp-applet.pot
+++ b/zh_TW/openpgp-applet.pot
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kin Kwok, 2016
+# AgustÃn Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>, 2016
+# 大å??æ´?è?¥, 2016
# Wen-Gan Li <wgli@xxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Kin Kwok\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: AgustÃn Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:163
msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "ä½ æ£æº?å??é?¢é??OpenPGP å? å¯?ç¨?å¼?ã??ä½ ç¢ºå®?å?? ?"
+msgstr "ä½ æ£æº?å??é?¢é?? OpenPGP å? å¯?ç¨?å¼?ã??ä½ ç¢ºå®?å?? ?"
#: bin/openpgp-applet:175
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "OpenPGP å? å¯?å°?ç¨?å¼?"
#: bin/openpgp-applet:178
msgid "Exit"
-msgstr "çµ?æ??"
+msgstr "é?¢é??"
#: bin/openpgp-applet:180
msgid "About"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "使ç?¨ _Passphrase å°?å?ªè²¼ç°¿é?²è¡?å? å¯?"
#: bin/openpgp-applet:238
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "使ç?¨ å?¬é?° 簽署/å? å¯?å?ªè²¼ç°¿"
+msgstr "使ç?¨å?¬é??é??é?°ç°½ç½²æ??å? å¯?å?ªè²¼ç°¿"
#: bin/openpgp-applet:243
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "_Manage é??é?°"
#: bin/openpgp-applet:251
msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Open Text Editor"
+msgstr "_Open æ??å?編輯å?¨"
#: bin/openpgp-applet:295
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??ä¿¡ä»»"
#: bin/openpgp-applet:353
msgid "Marginal Trust"
-msgstr "è?¨ç??ä¿¡ä»»"
+msgstr "é??ç·£å??ä¿¡ä»»"
#: bin/openpgp-applet:355
msgid "Full Trust"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "ç??æ??"
#: bin/openpgp-applet:444
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "æ??ç´?:"
+msgstr "æ??ç´?ï¼?"
#: bin/openpgp-applet:447
msgid "User ID:"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "é?±è??æ?¶ä»¶è??"
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "é?±è??å? å¯?é?µä»¶ç??æ??æ??æ?¶ä»¶è??ç??使ç?¨è??è?å?¥ç¢¼ã??å?¦å??ä»»ä½?人ç??å?°å? å¯?ç??é?µä»¶å?¯ä»¥ç??å?ºèª°æ?¯æ?¶ä»¶è??ã??"
+msgstr "å°?å? å¯?é?µä»¶ä¸æ??æ??æ?¶ä»¶è??ç??使ç?¨è??è?å?¥ç¢¼é?±è??ï¼?å?¦å??ä»»ä½?ç??å?°å? å¯?é?µä»¶ç??人é?½å?¯ç??å?°æ¤é?µä»¶ä¹?æ?¶ä»¶è??ã??"
#: bin/openpgp-applet:556
msgid "Sign message as:"
-msgstr "é?µä»¶ç°½å??ç?º:"
+msgstr "��簽署�"
#: bin/openpgp-applet:560
msgid "Choose keys"
@@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "é?¸æ??é??é?°"
#: bin/openpgp-applet:600
msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr "æ?¨ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°å???"
+msgstr "æ?¨ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°å??ï¼?"
#: bin/openpgp-applet:603
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] "以ä¸?æ??é?¸æ??ç??é??é?°é?½æ?¯ç?¡æ³?å®?å?¨ä¿¡ä»»ï¼?"
+msgstr[0] "以ä¸?æ??é?¸æ??ç??é??é?°ç?¡æ³?å®?å?¨ä¿¡ä»»ï¼?"
#: bin/openpgp-applet:621
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] "ä½ ç??ç??ä¿¡ä»»é??äº?ç??é??é?°ä¸¦ä½¿ç?¨å®?å?? ?"
+msgstr[0] "æ?¨ç??ç??ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°ä¸¦ç¹¼çº?使ç?¨å®?å??ï¼?"
#: bin/openpgp-applet:634
msgid "No keys selected"
@@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "æ²?æ??é?¸æ??é??é?°"
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
-msgstr "æ?¨å¿?é ?é?¸æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?é?µä»¶é?²è¡?ç°½å??ï¼?æ??è??ä¸?äº?å?¬é??é??é?°ä¾?å? å¯?é?µä»¶ï¼?æ??å?©è??å?¼è??æ??ä¹?ã??"
+msgstr "æ?¨å¿?é ?é?¸æ??ä¸?æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯é?²è¡?簽署ï¼?æ??æ??æ?¯ç?¨å¹¾æ??å?¬é??é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯å? å¯?ï¼?æ??å?©å??æ?¹å¼?å??æ??使ç?¨ã??"
#: bin/openpgp-applet:664
msgid "No keys available"
-msgstr "ç?¡é??é?°å?¯ç?¨"
+msgstr "ç?¡å?¯ç?¨ç??é??é?°"
#: bin/openpgp-applet:666
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr "æ?¨é??è¦?ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?é?µä»¶é?²è¡?ç°½å??ï¼?æ??è??å?¬é??é??é?°ä¾?å? å¯?é?µä»¶ã??"
+msgstr "æ?¨é??è¦?ä¸?æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯é?²è¡?簽署ï¼?æ??è??ä¸?æ??å?¬é??é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯å? å¯?ã??"
#: bin/openpgp-applet:794
msgid "GnuPG error"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits