[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed



commit 933552a7030187c839654c7767f9b326ad03a86a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 27 14:17:21 2016 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 zh_TW/openpgp-applet.pot | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/openpgp-applet.pot b/zh_TW/openpgp-applet.pot
index f586649..faa75ac 100644
--- a/zh_TW/openpgp-applet.pot
+++ b/zh_TW/openpgp-applet.pot
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kin Kwok, 2016
+# Agustín Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>, 2016
+# 大å??æ´?è?¥, 2016
 # Wen-Gan Li <wgli@xxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Kin Kwok\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:163
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "ä½ æ­£æº?å??é?¢é??OpenPGP å? å¯?ç¨?å¼?ã??你確å®?å?? ?"
+msgstr "ä½ æ­£æº?å??é?¢é?? OpenPGP å? å¯?ç¨?å¼?ã??你確å®?å?? ?"
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "OpenPGP �����"
 
 #: bin/openpgp-applet:178
 msgid "Exit"
-msgstr "çµ?æ??"
+msgstr "é?¢é??"
 
 #: bin/openpgp-applet:180
 msgid "About"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "使� _Passphrase ��貼簿����"
 
 #: bin/openpgp-applet:238
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "使� �� 簽署/���貼簿"
+msgstr "使ç?¨å?¬é??é??é?°ç°½ç½²æ??å? å¯?å?ªè²¼ç°¿"
 
 #: bin/openpgp-applet:243
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "_Manage é??é?°"
 
 #: bin/openpgp-applet:251
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Open Text Editor"
+msgstr "_Open æ??å­?編輯å?¨"
 
 #: bin/openpgp-applet:295
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??ä¿¡ä»»"
 
 #: bin/openpgp-applet:353
 msgid "Marginal Trust"
-msgstr "è?¨ç??ä¿¡ä»»"
+msgstr "é??ç·£å??ä¿¡ä»»"
 
 #: bin/openpgp-applet:355
 msgid "Full Trust"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "ç??æ??"
 
 #: bin/openpgp-applet:444
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "æ??ç´?:"
+msgstr "æ??ç´?ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:447
 msgid "User ID:"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "é?±è??æ?¶ä»¶è??"
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "é?±è??å? å¯?é?µä»¶ç??æ??æ??æ?¶ä»¶è??ç??使ç?¨è??è­?å?¥ç¢¼ã??å?¦å??ä»»ä½?人ç??å?°å? å¯?ç??é?µä»¶å?¯ä»¥ç??å?ºèª°æ?¯æ?¶ä»¶è??ã??"
+msgstr "å°?å? å¯?é?µä»¶ä¸­æ??æ??æ?¶ä»¶è??ç??使ç?¨è??è­?å?¥ç¢¼é?±è??ï¼?å?¦å??ä»»ä½?ç??å?°å? å¯?é?µä»¶ç??人é?½å?¯ç??å?°æ­¤é?µä»¶ä¹?æ?¶ä»¶è??ã??"
 
 #: bin/openpgp-applet:556
 msgid "Sign message as:"
-msgstr "é?µä»¶ç°½å??ç?º:"
+msgstr "��簽署�"
 
 #: bin/openpgp-applet:560
 msgid "Choose keys"
@@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "é?¸æ??é??é?°"
 
 #: bin/openpgp-applet:600
 msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr "æ?¨ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°å???"
+msgstr "æ?¨ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°å??ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:603
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] "以ä¸?æ??é?¸æ??ç??é??é?°é?½æ?¯ç?¡æ³?å®?å?¨ä¿¡ä»»ï¼?"
+msgstr[0] "以ä¸?æ??é?¸æ??ç??é??é?°ç?¡æ³?å®?å?¨ä¿¡ä»»ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:621
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] "ä½ ç??ç??ä¿¡ä»»é??äº?ç??é??é?°ä¸¦ä½¿ç?¨å®?å?? ?"
+msgstr[0] "æ?¨ç??ç??ä¿¡ä»»é??äº?é??é?°ä¸¦ç¹¼çº?使ç?¨å®?å??ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:634
 msgid "No keys selected"
@@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "æ²?æ??é?¸æ??é??é?°"
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
 "encrypt the message, or both."
-msgstr "æ?¨å¿?é ?é?¸æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?é?µä»¶é?²è¡?ç°½å??ï¼?æ??è??ä¸?äº?å?¬é??é??é?°ä¾?å? å¯?é?µä»¶ï¼?æ??å?©è??å?¼è??æ??ä¹?ã??"
+msgstr "æ?¨å¿?é ?é?¸æ??ä¸?æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯é?²è¡?簽署ï¼?æ??æ??æ?¯ç?¨å¹¾æ??å?¬é??é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯å? å¯?ï¼?æ??å?©å??æ?¹å¼?å??æ??使ç?¨ã??"
 
 #: bin/openpgp-applet:664
 msgid "No keys available"
-msgstr "ç?¡é??é?°å?¯ç?¨"
+msgstr "ç?¡å?¯ç?¨ç??é??é?°"
 
 #: bin/openpgp-applet:666
 msgid ""
 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr "æ?¨é??è¦?ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?é?µä»¶é?²è¡?ç°½å??ï¼?æ??è??å?¬é??é??é?°ä¾?å? å¯?é?µä»¶ã??"
+msgstr "æ?¨é??è¦?ä¸?æ??ç§?å¯?é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯é?²è¡?簽署ï¼?æ??è??ä¸?æ??å?¬é??é??é?°ä¾?å°?è¨?æ?¯å? å¯?ã??"
 
 #: bin/openpgp-applet:794
 msgid "GnuPG error"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits